Lyrics and translation Анна Герман - Танцуюшие Эвредики
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Танцуюшие Эвредики
Танцующие Эвридики
W
kawiarence
na
rogu
В
кафе
на
углу
Każdej
nocy
jest
koncert.
Каждую
ночь
концерт.
Zatrzymajcie
się
w
progu,
Остановитесь
на
пороге,
Eurydyki
tańczące.
Эвридики
танцуют.
Zanim
świt
pierwszy
promień
Прежде
чем
первый
луч
рассвета
Rzuci
smugą
na
ściany,
Бросит
полосу
на
стены,
Niech
was
tulą
w
ramionach
Пусть
вас
обнимают
в
своих
руках
Orfeusze
pijani.
Пьяные
Орфеи.
Płyną
gwiazdy
jak
stulecia,
Плывут
звезды,
словно
века,
Noc
kotary
mgły
rozwiesza.
Ночь
занавес
тумана
развешивает.
Na
tańczące
Eurydyki
На
танцующих
Эвридик
Koronkowy
rzuca
szal.
Кружевной
бросает
шаль.
Rzeka
śpiewa
pod
mostami,
Река
поет
под
мостами,
Tańczy
krzywy
cień
latarni,
Танцует
кривая
тень
фонаря,
O
rozwarte
drzwi
kawiarni
О
распахнутую
дверь
кафе
Grzbiet
ociera
czarny
kot.
Спину
трет
черный
кот.
Kto
ma
takie
dziwne
oczy?
У
кого
такие
странные
глаза?
Eurydyka,
Eurydyka!
Эвридика,
Эвридика!
Kto
ma
takie
dziwne
usta?
У
кого
такие
странные
губы?
Eurydyka,
Eurydyka!
Эвридика,
Эвридика!
Już
niedługo
na
widnokrąg
Скоро
на
горизонт
świt
różowy
spełznie
wolno,
Розовый
рассвет
сползет
медленно,
Mgły
rozwieją
się
jak
przędza,
Туманы
развеются,
как
пряжа,
Zbledną
światła,
pryśnie
czar.
Поблекнут
огни,
рассеется
чары.
Wiatr
się
zerwał
w
zaułkach,
Ветер
поднялся
в
переулках,
Trąca
drzewa
jak
struny.
Трогает
деревья,
словно
струны.
Czy
to
śpiewa
Orfeo,
Это
поет
Орфей,
Czy
to
drzewa
tak
szumią?
Или
это
деревья
так
шумят?
Na
wystawę
w
drogerii
На
витрину
в
аптеке
Czarny
kot
cicho
wraca,
Черный
кот
тихо
возвращается,
Zanim
kogut
zapieje,
Прежде
чем
петух
пропоет,
Musi
wtopić
się
w
zapach.
Должен
раствориться
в
запахе.
Rzeka
szemrze
pod
mostami,
Река
журчит
под
мостами,
Znikł
już
szary
cień
latarni,
Исчез
уже
серый
силуэт
фонаря,
Wchodzą
ludzie
do
kawiarni,
Заходят
люди
в
кафе,
Na
ulicy
zwykły
gwar.
На
улице
обычный
шум.
A
wiatr
tańczy
ulicami,
А
ветер
танцует
улицами,
Wiatr
kołuje
jak
pijany,
Ветер
кружится,
как
пьяный,
I
rozwiesza
na
gałęziach
И
развешивает
на
ветвях
Z
pajęczyny
tkany
szal.
Из
паутины
сотканную
шаль.
Kto
ma
takie
dziwne
oczy?
У
кого
такие
странные
глаза?
Eurydyka,
Eurydyka!
Эвридика,
Эвридика!
Kto
ma
takie
dziwne
usta?
У
кого
такие
странные
губы?
Eurydyka,
Eurydyka!
Эвридика,
Эвридика!
A
wiatr
tańczy
ulicami,
А
ветер
танцует
улицами,
Wiatr
kołuje
jak
pijany,
Ветер
кружится,
как
пьяный,
Mgły
rozwiały
się
jak
przędza,
Туманы
развеялись,
как
пряжа,
Został
tylko,
został
tylko,
czarny
kot.
Остался
только,
остался
только,
черный
кот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.