Lyrics and translation Анна Герман - Что Даёт Дождь
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Что Даёт Дождь
Что Даёт Дождь
Szumią
deszcze,
strugi
kładą
na
jeziorze
Шумят
дожди,
струи
ложатся
на
озере,
Pędzą
deszcze
galopadą
- jak
to
dobrze!
Мчатся
дожди
галопом
- как
это
хорошо!
I
na
wodzie
narowistej
mkną
na
oklep
И
по
воде
норовистой
несутся
без
седла
Srebrne
kręgi,
srebrne
szumy,
srebrne
krople
Серебряные
круги,
серебряный
шум,
серебряные
капли.
Co
daje
deszcz?
(co
daje
deszcz?)
Что
даёт
дождь?
(что
даёт
дождь?)
Po
co
nas
woła?
Зачем
нас
зовёт?
Co
daje
deszcz?
(co
daje
deszcz?)
Что
даёт
дождь?
(что
даёт
дождь?)
Na
wodzie
koła
На
воде
круги.
Gdzie
tylko
pobiegł,
tam
kółko
w
kole
Где
только
пробежал,
там
кружок
в
круге,
Zrobię
z
nich
sobie
tysiąc
bransolet
Сделаю
из
них
себе
тысячу
браслетов.
Co
daje
deszcz?
(co
daje
deszcz?)
Что
даёт
дождь?
(что
даёт
дождь?)
Na
wodzie
koła
На
воде
круги.
Co
daje
deszcz?
(co
daje
deszcz?)
Что
даёт
дождь?
(что
даёт
дождь?)
Po
co
nas
woła?
Зачем
нас
зовёт?
Srebrne
koła
dookoła
Серебряные
круги
повсюду
Rzuca
dla
nas
deszcz
Бросает
для
нас
дождь.
Zanim
deszcz
do
naszych
okien
się
dodzwoni
Прежде
чем
дождь
до
наших
окон
достучится,
Pocałujmy
się
pod
daszkiem
naszych
dłoni
Поцелуемся
под
навесом
наших
ладоней.
I
poprośmy,
by
nas
deszcz
ze
sobą
powiódł
И
попросим,
чтоб
нас
дождь
с
собою
повёл,
I
zabłądźmy
w
srebrnym
deszczu
jak
w
sitowiu
И
заблудимся
в
серебряном
дожде,
как
в
ситовье.
Co
daje
deszcz?
(co
daje
deszcz?)
Что
даёт
дождь?
(что
даёт
дождь?)
Po
co
nas
woła?
Зачем
нас
зовёт?
Co
daje
deszcz?
(co
daje
deszcz?)
Что
даёт
дождь?
(что
даёт
дождь?)
Na
wodzie
koła
На
воде
круги.
Gdzie
tylko
pobiegł,
tam
kółko
w
kole
Где
только
пробежал,
там
кружок
в
круге,
Zrobię
z
nich
sobie
tysiąc
bransolet
Сделаю
из
них
себе
тысячу
браслетов.
Co
daje
deszcz?
(co
daje
deszcz?)
Что
даёт
дождь?
(что
даёт
дождь?)
Po
co
nas
woła?
Зачем
нас
зовёт?
Co
daje
deszcz?
(co
daje
deszcz?)
Что
даёт
дождь?
(что
даёт
дождь?)
Na
wodzie
koła
На
воде
круги.
Srebrne
koła
dookoła
Серебряные
круги
повсюду,
Srebrne
koła
dookoła
Серебряные
круги
повсюду
Rzuca
dla
nas
deszcz
Бросает
для
нас
дождь.
(Na
ziemię
rzuca
deszcz)
(На
землю
бросает
дождь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.