Lyrics and translation Анна Тринчер - Метелики
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Шістнадцятирічна)
(Шестнадцатилетняя)
(Шістнадцятирічна)
(Шестнадцатилетняя)
(Шістнадцятирічна)
(Шестнадцатилетняя)
(Шістнадцятирічна)
(Шестнадцатилетняя)
Я
сиділа
на
вікні
Я
сидела
на
окне
А
в
мені
метелики
А
во
мне
бабочки
В
перший
раз
я
відчувала
В
первый
раз
я
чувствовала
Щастя
до
істерики
Счастье
до
истерики
Я
тоді
мабуть
не
знала
Я
тогда
наверно
не
знала
Як
тебе
я
покохала
Как
тебя
я
полюбила
Шостий
день
у
голові
Шестой
день
в
голове
Все
присвячено
тобі
Все
посвящено
тебе
Про
кохання
всі
пости...
Про
любовь
все
посты...
Це
тобі
мої
листи
Это
тебе
мои
письма
Я
б
сказала
відпусти
Я
бы
сказала
отпусти
Але
розумію
я...
запала
Но
понимаю
я...
запала
Шістнадцятирічна
Шестнадцатилетняя
Кохаю
вперше
і
це
так
незвично
Влюбляюсь
впервые
и
это
так
необычно
А
я
кохаю
до
істерики
А
я
люблю
до
истерики
І
ми
з
тобою
немов
материки
И
мы
с
тобой
словно
материки
Які
з'єдналися
і
меж
немає
Которые
соединились
и
границ
нет
Вони
чекали
те
що
я
і
ти
Они
ждали,
что
мы
с
тобой
Колись
знайдемось
в
небі
як
вони
Когда-нибудь
найдёмся
в
небе,
как
они
І
з
ними
політаєм
И
с
ними
полетаем
Поміж
нами
океан
Между
нами
океан
Лінії
меридіан
Линии
меридиан
Що
стискаємо
в
долонях
Что
сжимаем
в
ладонях
Крізь
цей
сонячний
туман
Сквозь
этот
солнечный
туман
В
глибині
твоїх
очей
В
глубине
твоих
глаз
Натискаю
на
replay
Нажимаю
на
replay
І
фантазія
стає
И
фантазия
становится
Кроком
для
нових
пісень
Шагом
для
новых
песен
Шостий
день
у
голові
Шестой
день
в
голове
Все
присвячено
тобі
Все
посвящено
тебе
Про
кохання
всі
пости...
Про
любовь
все
посты...
Це
тобі
мої
листи
Это
тебе
мои
письма
Я
б
сказала
відпусти
Я
бы
сказала
отпусти
Але
розумію
я...
запала
Но
понимаю
я...
запала
Шістнадцятирічна
Шестнадцатилетняя
Кохаю
вперше
і
це
так
незвично
Влюбляюсь
впервые
и
это
так
необычно
(Шістнадцятирічна)
(Шестнадцатилетняя)
(Шістнадцятирічна)
(Шестнадцатилетняя)
(Шістнадцятирічна)
(Шестнадцатилетняя)
(Шістнадцятирічна)
(Шестнадцатилетняя)
А
я
кохаю
до
істерики
А
я
люблю
до
истерики
І
ми
з
тобою
немов
материки
И
мы
с
тобой
словно
материки
Які
з'єдналися
і
меж
немає
Которые
соединились
и
границ
нет
Вони
чекали
те
що
я
і
ти
Они
ждали,
что
мы
с
тобой
Колись
знайдемось
в
небі
як
вони
Когда-нибудь
найдёмся
в
небе
как
они
І
з
ними
політаєм
И
с
ними
полетаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дмитрий сысоев
Album
Метелики
date of release
10-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.