Lyrics and translation Анна Тринчер - Почни з себе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Якщо
вважав,
що
люди
різні,
Если
ты
думал,
что
люди
разные,
Життя
- театр,
а
очі
- призма,
Жизнь
- театр,
а
глаза
- призма,
Чому
тоді
радіє
серце
Почему
тогда
радуется
сердце,
Коли
інше
поруч
б'ється?
Когда
другое
рядом
бьётся?
Коли
на
колінах
вже
до
Бога
Когда
на
коленях
уже
к
Богу
Кричить
душа,
зірвавши
голос.
Кричит
душа,
сорвав
голос.
А
вже
кінець,
а
як
сказати:
А
уже
конец,
а
как
сказать:
Я
ж
твоя
сестра,
брате!
Я
же
твоя
сестра,
брат!
Де
твоя
душа,
людство?
Где
твоя
душа,
человечество?
Ми
всі
забули,
хто
ми
є,
Мы
все
забыли,
кто
мы
есть,
Кожного
любов
іде
в
люстро
Любовь
каждого
уходит
в
зеркало
Так
там
і
зникає.
И
там
исчезает.
Ну
хто
із
нас
не
хотів
змінити
Ну
кто
из
нас
не
хотел
изменить
Війну
на
мир,
темінь
на
світло,
Войну
на
мир,
тьму
на
свет,
А
що
з
себе
треба
починати
А
то,
что
с
себя
нужно
начинать,
Ніхто
і
не
хоче
визнати.
Никто
и
не
хочет
признать.
Бо
ми
ж
всі
святі,
такі
всі
чисті,
Ведь
мы
же
все
святые,
такие
все
чистые,
А
правда
має
гіркий
присмак
А
правда
имеет
горький
привкус,
Коли
чорне
серце
вже
не
чує
Когда
чёрное
сердце
уже
не
слышит:
Брате,
як
тебе
люблю
я!
Брат,
как
я
тебя
люблю!
Humanity
please
no
more
war
Человечество,
пожалуйста,
не
надо
больше
войны
We
have
forgotten
who
we
are
Мы
забыли,
кто
мы
есть
All
our
love
goes
into
the
mirror
Вся
наша
любовь
уходит
в
зеркало
And
there
disoved
in
the
dark
И
там
растворяется
во
тьме
Yeah...
no...
Да...
нет...
All
our
love
goes
into
the
mirror
Вся
наша
любовь
уходит
в
зеркало
And
there
dissolved
in
the
dark.
И
там
растворяется
во
тьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): анна тринчер
Attention! Feel free to leave feedback.