Пазл -
Анора
translation in German
Перекрыв
тайны
вето
Geheimnisse
mit
einem
Veto
überdeckt
Разошлись
две
планеты,
далеко
Zwei
Planeten
trennten
sich,
weit
entfernt
Им
не
легко
Es
ist
nicht
leicht
für
sie
Пульсом
бьет
по
осколкам
Der
Puls
schlägt
auf
den
Scherben
Все
сохранить,
надолго
ли
дано?
Alles
zu
bewahren,
ist
es
für
lange
Zeit
gegeben?
Любить
значит
верить,
и
не
предавать
Lieben
heißt
glauben
und
nicht
verraten
Любить
только
душу,
и
не
забывать
Nur
die
Seele
lieben
und
nicht
vergessen
Чувства
как
песочные
часы
Gefühle
wie
eine
Sanduhr
Я
в
миг
приду,
ты
только
позови
Ich
komme
sofort,
ruf
mich
nur
Любовь
это
пазл,
с
тобой
помолчим
Liebe
ist
ein
Puzzle,
mit
dir
werden
wir
schweigen
Любовь
настроение,
у
нее
все
ключи
Liebe
ist
eine
Stimmung,
sie
hat
alle
Schlüssel
Мое
сердце
взглядом
облучил
Mein
Herz
hast
du
mit
einem
Blick
bestrahlt
А
когда
то
были
мы
ничьи
Und
einst
gehörten
wir
niemandem
Да,
две
планеты
сошлись
Ja,
zwei
Planeten
trafen
aufeinander
И
прошлое
ни
к
чему
Und
die
Vergangenheit
ist
zu
nichts
nutze
Сколько
стоит
любовь?
Wie
viel
kostet
die
Liebe?
Что
души
тянет
струну
Die
an
der
Saite
der
Seele
zieht
Да,
кто
то
ведь
облучил
Ja,
jemand
hat
es
doch
bestrahlt
А
я
такую
приму
Und
ich
werde
eine
solche
annehmen
Ведь
я
тебя
научил
Denn
ich
habe
dich
gelehrt
Теперь
пора
самому
Jetzt
bist
du
selbst
an
der
Reihe
Отбросить
все
прошлое
в
старый
тайник
Die
ganze
Vergangenheit
in
ein
altes
Versteck
zu
werfen
Остаться
собой
и
проститься
Man
selbst
zu
bleiben
und
sich
zu
verabschieden
Желания
вновь
обернуться
во
что
то
Wünsche,
sich
wieder
in
etwas
zu
verwandeln
Что
улетит
пламенной
птицей
Das
wie
ein
Feuervogel
davonfliegen
wird
Теряя
минуты
комфорт
и
сомнения
Minuten,
Komfort
und
Zweifel
verlierend
В
глазах
твоих
снова
забыться
Sich
in
deinen
Augen
wieder
zu
verlieren
Души
откровенье,
в
закладках
страница
Offenbarung
der
Seele,
eine
Seite
mit
Lesezeichen
И
что
же
на
сердце
творится
Und
was
geschieht
nur
im
Herzen
Пережив
отдалим,
я
тут
а
ты
там
вдали
Nachdem
wir
es
überstanden
haben,
entfernen
wir
uns,
ich
hier
und
du
dort
in
der
Ferne
По
телу
адреналин,
но
это
нам
надо
ли?
Adrenalin
im
Körper,
aber
brauchen
wir
das?
Два
моста,
перемены
Zwei
Brücken,
Veränderungen
Чувства
бегут
все
по
венам
глубоко
Gefühle
fließen
tief
durch
die
Adern
Только
любовь
и
вера
Nur
Liebe
und
Glaube
И
в
душе
так
легко
Und
in
der
Seele
ist
es
so
leicht
Любить
значит
верить,
и
не
предавать
Lieben
heißt
glauben
und
nicht
verraten
Любить
только
душу,
и
не
забывать
Nur
die
Seele
lieben
und
nicht
vergessen
Чувства
как
песочные
часы
Gefühle
wie
eine
Sanduhr
Я
в
миг
приду,
ты
только
позови
Ich
komme
sofort,
ruf
mich
nur
Любовь
это
пазл,
с
тобой
помолчим
Liebe
ist
ein
Puzzle,
mit
dir
werden
wir
schweigen
Любовь
настроение,
у
нее
все
ключи
Liebe
ist
eine
Stimmung,
sie
hat
alle
Schlüssel
Мое
сердце
взглядом
облучил
Mein
Herz
hast
du
mit
einem
Blick
bestrahlt
А
когда
то
были
мы
ничьи
Und
einst
gehörten
wir
niemandem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): камиль абукаров
Attention! Feel free to leave feedback.