Lyrics and translation Ani Lorak - Чекаю я
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
буваю
часом
одна
Я
бываю
порой
одна
Нічка
випадає
без
сна
(о-о-є)
Ночка
выпадает
без
сна
(о-о-е)
На
душі
байдужість
і
ще
На
душе
безразличие
и
еще
Небо
протікає
дощем
Небо
дождем
протекает
Тебе,
як
сонця
промінь,
крізь
ніч
Тебя,
как
луч
солнца,
сквозь
ночь
Тебе
чекати
навіть
вві
сні
Тебя
ждать
даже
во
сне
За
тобою
плаче
серце
моє
За
тобой
плачет
сердце
мое
Водночас
ти
горе
й
щастя
в
мені
В
то
же
время
ты
горе
и
счастье
во
мне
Як
добре,
що
ти
є
Как
хорошо,
что
ты
есть
Доки,
я
не
знала
тебе
Пока
я
не
знала
тебя
Небо,
не
було
голубе
(у-у-є)
Небо,
не
было
голубое
(у-у-есть)
Доки,
не
відчула
тепла
Пока,
не
почувствовала
тепла
Чи
сама
собою
була?
Сама
ли
собой
была?
Тебе,
як
сонця
промінь,
крізь
ніч
Тебя,
как
луч
солнца,
сквозь
ночь
Тебе
чекати
навіть
вві
сні
Тебя
ждать
даже
во
сне
За
тобою
плаче
серце
моє
За
тобой
плачет
сердце
мое
Водночас
ти
горе
й
щастя
в
мені
В
то
же
время
ты
горе
и
счастье
во
мне
Як
добре,
що
ти
є
Как
хорошо,
что
ты
есть
А
моє
серце
хоче
полетіти
А
мое
сердце
хочет
улететь
Бути
теплом
твоїм
Быть
теплом
твоим
Нікому
в
світі,
це
не
зрозуміти
Никому
в
мире,
это
не
понять
Ти
будеш
завжди
моїм
Ты
будешь
всегда
моим
Тебе
чекати
навіть
вві
сні
Тебя
ждать
даже
во
сне
За
тобою
плаче
серце
моє
За
тобой
плачет
сердце
мое
Водночас
ти
горе
й
щастя
в
мені
В
то
же
время
ты
горе
и
счастье
во
мне
Як
добре,
що
ти
є
Как
хорошо,
что
ты
есть
Як
добре,
що
ти
є
(як
добре,
що
ти
є)
Как
хорошо,
что
ты
есть
(как
хорошо,
что
ты
есть)
Як
добре,
що
ти
є
(як
добре,
що
ти
є)
Как
хорошо,
что
ты
есть
(как
хорошо,
что
ты
есть)
О,
но-но-но-но-но-ноу
(що
ти
є)
О,
но-но-но-но-но-ноу
(что
ты
есть)
Як
добре,
що
ти
є...
Как
хорошо,
что
ты
есть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Розкажи
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.