Lyrics and translation Ani Lorak - Чекаю
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
буваю
часом
одна
Я
бываю
порой
одна
Нічка
випадає
без
сна
(о-о-є)
Ночка
выдаётся
без
сна
(о-о-е)
На
душі
байдужість
і
ще
На
душе
безразличие
и
ещё
Небо
протікає
дощем
Небо
проливается
дождём
Тебе,
як
сонця
промінь,
крізь
ніч
Тебя,
как
солнца
луч,
сквозь
ночь
Тебе
чекати
навіть
вві
сні
Тебя
ждать
даже
во
сне
За
тобою
плаче
серце
моє
По
тебе
плачет
сердце
моё
Водночас
ти
горе
й
щастя
в
мені
Одновременно
ты
горе
и
счастье
во
мне
Як
добре,
що
ти
є
Как
хорошо,
что
ты
есть
Доки,
я
не
знала
тебе
Пока
я
не
знала
тебя
Небо,
не
було
голубе
(у-у-є)
Небо,
не
было
голубым
(у-у-е)
Доки,
не
відчула
тепла
Пока
не
почувствовала
тепла
Чи
сама
собою
була?
Разве
сама
собой
была?
Тебе,
як
сонця
промінь,
крізь
ніч
Тебя,
как
солнца
луч,
сквозь
ночь
Тебе
чекати
навіть
вві
сні
Тебя
ждать
даже
во
сне
За
тобою
плаче
серце
моє
По
тебе
плачет
сердце
моё
Водночас
ти
горе
й
щастя
в
мені
Одновременно
ты
горе
и
счастье
во
мне
Як
добре,
що
ти
є
Как
хорошо,
что
ты
есть
А
моє
серце
хоче
полетіти
А
моё
сердце
хочет
взлететь
Бути
теплом
твоїм
Быть
твоим
теплом
Нікому
в
світі,
це
не
зрозуміти
Никому
в
мире
этого
не
понять
Ти
будеш
завжди
моїм
Ты
будешь
всегда
моим
Тебе
чекати
навіть
вві
сні
Тебя
ждать
даже
во
сне
За
тобою
плаче
серце
моє
По
тебе
плачет
сердце
моё
Водночас
ти
горе
й
щастя
в
мені
Одновременно
ты
горе
и
счастье
во
мне
Як
добре,
що
ти
є
Как
хорошо,
что
ты
есть
Як
добре,
що
ти
є
(як
добре,
що
ти
є)
Как
хорошо,
что
ты
есть
(как
хорошо,
что
ты
есть)
Як
добре,
що
ти
є
(як
добре,
що
ти
є)
Как
хорошо,
что
ты
есть
(как
хорошо,
что
ты
есть)
О,
но-но-но-но-но-ноу
(що
ти
є)
О,
но-но-но-но-но-ноу
(что
ты
есть)
Як
добре,
що
ти
є...
Как
хорошо,
что
ты
есть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Розкажи
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.