Lyrics and translation Апология - MIRROR
Рамки
ставит
индустрия,
стиль
даже
когда
не
в
ноту
The
industry
sets
the
frames,
the
style,
even
when
it's
off-key
Вылезал
из
андера,
пока
ты
топал
на
работу
I
was
climbing
out
of
the
underground
while
you
were
trudging
to
work
Поцелуи
цепь
на
шее,
растекаюсь
в
тупой
трип
Kisses,
a
chain
on
my
neck,
I
dissolve
into
a
dumb
trip
Две
таблетки
нурофена,
остальное
запретит
Two
ibuprofen
pills,
the
rest
is
forbidden
Моё
зеркало
разбито,
как
и
вера
в
глупый
мир
My
mirror
is
broken,
like
my
faith
in
this
foolish
world
Это
всё
было
избито,
будто
бы
Война
и
мир
It's
all
been
done
before,
like
War
and
Peace
Я
сменю
десяток
стилей,
ты
лишь
изменял
себя
I'll
change
a
dozen
styles,
you
only
changed
yourself
Мой
sunshine
увидят
люди,
и
примерят
на
тебя
People
will
see
my
sunshine,
and
they'll
try
it
on
you
Пепел
на
моей
ладони,
но
это
всё
мимо
пера
Ashes
on
my
palm,
but
it's
all
past
the
pen
Я
чувствую,
как
дышит
город,
и
вместе
с
ним,
будто
ветра
I
feel
the
city
breathing,
and
with
it,
like
the
wind
Это
всё
было
ошибкой,
на
графике
аритмия
It
was
all
a
mistake,
arrhythmia
on
the
graph
Если
любовь
это
игра,
то
почему
не
амнезия?
If
love
is
a
game,
then
why
not
amnesia?
Я
выхожу
на
сцену,
только
в
такт
бита
бьют
голоса
I
go
on
stage,
only
voices
beat
in
time
with
the
beat
Я
увидел
в
этом
свет
и
положил
всего
себя
I
saw
the
light
in
this
and
put
my
whole
self
into
it
Лишь
бы
не
выгореть,
не
сдохнуть,
я
давно
в
себя
поверил
Just
not
to
burn
out,
not
to
die,
I've
believed
in
myself
for
a
long
time
Твоё
зеркало
разбилось,
как
и
наши
с
тобой
тени
Your
mirror
shattered,
like
our
shadows
Рамки
ставит
индустрия,
стиль
даже
когда
не
в
ноту
The
industry
sets
the
frames,
the
style,
even
when
it's
off-key
Вылезал
из
андера,
пока
ты
топал
на
работу
I
was
climbing
out
of
the
underground
while
you
were
trudging
to
work
Поцелуи
цепь
на
шее,
растекаюсь
в
тупой
трип
Kisses,
a
chain
on
my
neck,
I
dissolve
into
a
dumb
trip
Две
таблетки
нурофена,
остальное
запретит
Two
ibuprofen
pills,
the
rest
is
forbidden
Моё
зеркало
разбито,
как
и
вера
в
глупый
мир
My
mirror
is
broken,
like
my
faith
in
this
foolish
world
Это
всё
было
избито,
будто
бы
Война
и
мир
It's
all
been
done
before,
like
War
and
Peace
Я
сменю
десяток
стилей,
ты
лишь
изменял
себя
I'll
change
a
dozen
styles,
you
only
changed
yourself
Мой
sunshine
увидят
люди,
и
примерят
на
тебя
People
will
see
my
sunshine,
and
they'll
try
it
on
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.