Lyrics and German translation Аристотель - AUTOPILOT
В
моем
стакане
лед
(Лед)
In
meinem
Glas
ist
Eis
(Eis)
Так
заебало
это
все
(Skrrt)
Mich
kotzt
das
alles
so
an
(Skrrt)
Tesla
автопилот
— и
я
включаю
sport
mode
Tesla
Autopilot
— und
ich
schalte
in
den
Sportmodus
Это
не
сон
(о-о)
о,
я
знаю
в
этом
толк
Das
ist
kein
Traum
(o-o)
oh,
ich
kenn
mich
damit
aus
I
don't
like
sippin'
wok
Ich
mag
es
nicht,
Wok
zu
schlürfen
I'm
sorry
— np,
bro
Tut
mir
leid
— kein
Problem,
Bruder
Я
работаю
много
— называй
пчелой
Ich
arbeite
viel
— nenn
mich
eine
Biene
Я
таскаю
биты
— студия
мой
дом
Ich
schleppe
Beats
— das
Studio
ist
mein
Zuhause
И
это
не
сон,
бро
(да
это
не
сон)
Und
das
ist
kein
Traum,
Bruder
(ja,
das
ist
kein
Traum)
I'm
from
this
planet
— i
don't
from
zone
Ich
bin
von
diesem
Planeten
— ich
komme
nicht
aus
der
Zone
Купюры
все
грязные
— будто
уличный
дождь
Die
Scheine
sind
alle
dreckig
— wie
Straßenregen
Я
продал
свой
drip,
ну
как
ему
помочь?
Ich
habe
meinen
Drip
verkauft,
na,
wie
kann
man
ihm
helfen?
Ты
мне
говоришь,
ну
что
тебе
блядь
надо?
Du
redest
mit
mir,
na,
was
zum
Teufel
willst
du?
Мне
нужен
ПП
и
тридцать
автоматов
Ich
brauche
eine
PP
und
dreißig
Automatikwaffen
I'm
pull
up'ed
with
her
Ich
fahre
mit
ihr
vor
В
моих
руках
щас
— SCAR
In
meinen
Händen
jetzt
— SCAR
Я
сделал
плотный
Skrrt
— а
ты
не
смог
Ich
habe
ein
fettes
Skrrt
hingelegt
— und
du
hast
es
nicht
geschafft
На
мне
щас
трупы
из
Ада,
и
lean
в
моем
стакане
An
mir
kleben
jetzt
Leichen
aus
der
Hölle,
und
Lean
in
meinem
Glas
Это
все
эстакада
— мне
это
не
надо
Das
ist
alles
eine
Überführung
— das
brauche
ich
nicht
В
моих
ушах
сейчас
— д-д-давление
In
meinen
Ohren
ist
jetzt
— d-d-Druck
Все
что
слышу
я
— сердца
биение
Alles,
was
ich
höre,
ist
Herzklopfen
Я
лечу
250,
и
мне
кто-то
помог
Ich
fliege
mit
250,
und
mir
hat
jemand
geholfen
И
я
лечу,
hoe
— автопилот
Und
ich
fliege,
Hoe
— Autopilot
В
моем
стакане
лед
(Лед)
In
meinem
Glas
ist
Eis
(Eis)
Так
заебало
это
все
(Skrrt)
Mich
kotzt
das
alles
so
an
(Skrrt)
Tesla
автопилот
— и
я
включаю
sport
mode
Tesla
Autopilot
— und
ich
schalte
in
den
Sportmodus
Это
не
сон
(о-о)
о,
я
знаю
в
этом
толк
Das
ist
kein
Traum
(o-o)
oh,
ich
kenn
mich
damit
aus
I
don't
like
sippin'
wok
Ich
mag
es
nicht,
Wok
zu
schlürfen
I'm
sorry
— np,
bro
Tut
mir
leid
— kein
Problem,
Bruder
В
стакане
лед
(Лед)
In
meinem
Glas
ist
Eis
(Eis)
Так
заебало
это
все
(Skrrt)
Mich
kotzt
das
alles
so
an
(Skrrt)
Tesla
автопилот
— и
я
включаю
sport
mode
Tesla
Autopilot
— und
ich
schalte
in
den
Sportmodus
Это
не
сон
(о-о)
о,
я
знаю
в
этом
толк
Das
ist
kein
Traum
(o-o)
oh,
ich
kenn
mich
damit
aus
I
don't
like
sippin'
wok
Ich
mag
es
nicht,
Wok
zu
schlürfen
Autopilot,
bro
Autopilot,
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.