Темнота
внутри
комнаты
Dunkelheit
im
Raum
И
ты
вновь
одна
Und
du
bist
wieder
allein
Вам
бы
поговорить
Ihr
solltet
reden
Но
слова
вода
Aber
Worte
sind
wie
Wasser
Все
стираешь
снова
без
повода
Du
löschst
alles
wieder
ohne
Grund
Начало
холодать
Es
beginnt
kalt
zu
werden
Все
внутри
давно
перегорело
как
спички
Alles
im
Inneren
ist
längst
ausgebrannt
wie
Streichhölzer
Он
стучится
в
личку
с
разговором
о
личном
Er
klopft
in
deinen
Direktnachrichten
an,
mit
Gesprächen
über
Persönliches
Но
тебе
плевать
время
как
вино
Aber
es
ist
dir
egal,
Zeit
ist
wie
Wein
Его
сколько
уже
утекло
Wie
viel
davon
ist
schon
verflossen
Все
перегорело
Alles
ist
ausgebrannt
Осталось
лишь
вспышкой
Nur
noch
ein
Aufflackern
Он
больше
не
лучший
Er
ist
nicht
mehr
der
Beste
Ты
больше
не
ищешь
Du
suchst
nicht
mehr
И
сняв
с
себя
маски
Und
nachdem
er
seine
Masken
abgenommen
hat
Признаясь
напишет
Gesteht
er
schreibend
Про
свой
главный
страх
Seine
größte
Angst
Стать
твоим
бывшим
Dein
Ex
zu
werden
Все
перегорело
Alles
ist
ausgebrannt
Осталось
лишь
вспышкой
Nur
noch
ein
Aufflackern
Он
больше
не
лучший
Er
ist
nicht
mehr
der
Beste
Ты
больше
не
ищешь
Du
suchst
nicht
mehr
И
сняв
с
себя
маски
Und
nachdem
er
seine
Masken
abgenommen
hat
Признаясь
напишет
Gesteht
er
schreibend
Про
свой
главный
страх
Seine
größte
Angst
Стать
твоим
бывшим
Dein
Ex
zu
werden
Все
не
так
было
и
вовсе
не
было
Alles
war
nicht
so
und
war
überhaupt
nicht
Ты
же
знаешь
я
не
хотел
Du
weißt
doch,
ich
wollte
das
nicht
Час
на
проводе
все
находит
он
Eine
Stunde
am
Telefon,
er
findet
sie
alle
Уже
не
нужную
параллель
Die
schon
unnötige
Parallele
Что-то
водится
в
тихом
омуте
Etwas
treibt
sich
in
stillen
Wassern
herum
Но
больше
не
та
истеричка
Aber
du
bist
nicht
mehr
das
hysterische
Mädchen
Ты
не
больше
чем
просто
прохожий
Du
bist
nicht
mehr
als
nur
ein
Passant
Я
больше
чем
просто
привычка,
отлично
Ich
bin
mehr
als
nur
eine
Gewohnheit,
ausgezeichnet
Все
внутри
давно
перегрело
как
спички
Alles
im
Inneren
ist
längst
überhitzt
wie
Streichhölzer
Он
стучится
в
личку
с
разговором
о
личном
Er
klopft
in
deinen
Direktnachrichten
an,
will
über
Privates
reden,
Но
тебе
плевать,
время
как
вино
Aber
es
ist
dir
egal,
Zeit
ist
wie
Wein
Его
сколько
уже
утекло
Wie
viel
davon
ist
schon
verflossen
Все
перегорело
Alles
ist
ausgebrannt
Осталось
лишь
вспышкой
Nur
noch
ein
Aufflackern
Он
больше
не
лучший
Er
ist
nicht
mehr
der
Beste
Ты
больше
не
ищешь
Du
suchst
nicht
mehr
И
сняв
с
себя
маски
Und
nachdem
er
seine
Masken
abgenommen
hat
Признаясь
напишет
Gesteht
er
schreibend
Про
свой
главный
страх
Seine
größte
Angst
Стать
твоим
бывшим
Dein
Ex
zu
werden
Все
перегорело
Alles
ist
ausgebrannt
Осталось
лишь
вспышкой
Nur
noch
ein
Aufflackern
Он
больше
не
лучший
Er
ist
nicht
mehr
der
Beste
Ты
больше
не
ищешь
Du
suchst
nicht
mehr
И
сняв
с
себя
маски
Und
nachdem
er
seine
Masken
abgenommen
hat
Признаясь
напишет
Gesteht
er
schreibend
Про
свой
главный
страх
Seine
größte
Angst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.