Я
не
хочу
без
тебя,
хоть
и
с
тобой
тяжело
Ich
will
nicht
ohne
dich,
auch
wenn
es
mit
dir
schwer
ist
Но
ведь
ты
дополняешь
Aber
du
vervollständigst
mich
doch
Зачем
разбиваться
о
стекло,
Warum
an
Glas
zerschellen,
Памятью,
где
мы
вдвоём,
чаще
вновь
ускользаешь
An
der
Erinnerung,
wo
wir
zusammen
sind,
entkommst
du
öfter
wieder
Куда
пропадать
мне
теперь
Wohin
soll
ich
jetzt
verschwinden
Когда
все
подъезды
под
тусклыми
звёздами
гибнут
Wenn
alle
Einfahrten
unter
trüben
Sternen
zugrunde
gehen
И
кошка
в
открытую
дверь
убежит,
не
вернётся
Und
die
Katze
durch
die
offene
Tür
entläuft,
nicht
zurückkehrt
В
родную
квартиру
In
die
heimatliche
Wohnung
Оторваны
будто
листы
Wie
abgerissene
Blätter
Ссоры
потопят
наш
парус
Streitigkeiten
versenken
unser
Segel
Потрепят
им
нервы
Zerren
an
den
Nerven
Натянуты
нити
из
стали
Gespannte
Fäden
aus
Stahl
Не
выдержат
вновь
Werden
wieder
nicht
standhalten
Обломаешь
запреты,
достали
Du
brichst
die
Verbote,
ich
hab's
satt
Ты
в
спальне
одна
Du
bist
allein
im
Schlafzimmer
Я
в
паре
шагов,
под
TV
Ich
ein
paar
Schritte
entfernt,
vor
dem
Fernseher
Никакой
на
диване
Völlig
fertig
auf
dem
Sofa
На
третьих
ролях
остаюсь
Bleibe
in
der
dritten
Rolle
Незаконченной
фразой
Ein
unvollendeter
Satz
Пусть
так,
но
прошу
тебя
Mag
sein,
aber
ich
bitte
dich
Верь
мне,
люби
Glaub
mir,
liebe
mich
Не
ставь
на
нас
точки
Setz
keinen
Punkt
hinter
uns
Я
стану
добрее
и
умнее
Ich
werde
netter
und
klüger
Верь
мне,
обними
Glaub
mir,
umarme
mich
Не
дай
рухнуть
нашему
миру
Lass
unsere
Welt
nicht
zusammenbrechen
Ведь
он
всех
роднее
Denn
sie
ist
uns
am
nächsten
Верь
мне,
пойми
Glaub
mir,
versteh
Другие
не
смогут
нам
дать
Andere
können
uns
nicht
geben
То,
что
было
в
начале
Was
am
Anfang
war
Верь
мне,
беги
Glaub
mir,
lauf
weg
Если
желаешь
забыть,
Wenn
du
vergessen
willst,
Утоли
все
печали
Stille
all
deinen
Kummer
Смотрю
в
глаза
и
не
хочу
признаться
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
will
nicht
zugeben
Что
без
тебя
я
не
могу
остаться
Dass
ich
ohne
dich
nicht
bleiben
kann
А
если
хочешь,
снова
посмотри
Und
wenn
du
willst,
schau
nochmal
hin
Как
разобьётся
сердце
на
куски
Wie
das
Herz
in
Stücke
zerbricht
Поверь
мне
я
такая
не
нарочно
Glaub
mir,
ich
bin
nicht
absichtlich
so
Касайся
моих
мыслей
осторожно
Berühre
meine
Gedanken
vorsichtig
Вокруг
всё
ложь,
И
мы
с
тобой
во
сне
Ringsum
ist
alles
Lüge,
und
wir
sind
in
einem
Traum
Ты
только
верь,
пожалуйста,
мне
Glaub
du
mir
nur,
bitte
Помни,
ты
знаешь
лучше
всех
порой
Erinnere
dich,
du
weißt
es
manchmal
am
besten
В
будни
к
тебе
лечу
без
тормозов
An
Wochentagen
fliege
ich
zu
dir
ohne
Bremsen
Знаю,
ведь
это
больше,
чем
любовь
Ich
weiß,
das
ist
mehr
als
Liebe
Верь
мне,
май
лав
Glaub
mir,
my
love
Странно,
я
не
могу
подобрать
слов
Seltsam,
ich
finde
keine
Worte
Камнем
я
упаду
одна
на
дно
Wie
ein
Stein
falle
ich
allein
auf
den
Grund
Знаю,
я
знаю,
что
это
любовь
Ich
weiß,
ich
weiß,
das
ist
Liebe
Верь
мне,
май
лав
Glaub
mir,
my
love
Верь
мне,
люби
Glaub
mir,
liebe
mich
Не
ставь
на
нас
точки
Setz
keinen
Punkt
hinter
uns
Я
стану
добрее
и
умнее
Ich
werde
netter
und
klüger
Верь
мне,
обними
Glaub
mir,
umarme
mich
Не
дай
рухнуть
нашему
миру
Lass
unsere
Welt
nicht
zusammenbrechen
Ведь
он
всех
роднее
Denn
sie
ist
uns
am
nächsten
Верь
мне,
пойми
Glaub
mir,
versteh
Другие
не
смогут
нам
дать
Andere
können
uns
nicht
geben
То,
что
было
в
начале
Was
am
Anfang
war
Верь
мне,
беги
Glaub
mir,
lauf
weg
Если
желаешь
забыть
Wenn
du
vergessen
willst
Утоли
все
печали
Stille
all
deinen
Kummer
Депровый
апрель
Depressiver
April
Запятые
не
ставит
Setzt
keine
Kommas
Теперь
очерчены
кругами
Jetzt
von
Kreisen
umrissen
Нашпигованы
сталью
Mit
Stahl
gespickt
Мы
стали
кем-то
другими
Wir
sind
zu
jemand
anderem
geworden
Друг
другу
опостылили
Ekeln
uns
voreinander
Опять
простыли
Wieder
erkaltet
С
благих
свар
наружу
полезли
Aus
guten
Schweißnähten
kroch
nach
außen
Звонки
пустые
Leere
Anrufe
Статика
убьёт
нас
Statik
wird
uns
töten
Недопонимания,
поводы
Missverständnisse,
Anlässe
В
городе
меркнут
In
der
Stadt
verblassen
Капли
дождя
по
стёклам
Regentropfen
auf
den
Scheiben
В
виде
примирений
In
Form
von
Versöhnungen
Разбиваются
вдребезги
Кения
Zerbrechen
in
tausend
Stücke
Мы
с
тобой
гении
Wir
sind
Genies
Заметаем
следы
нашей
любви
Verwischen
die
Spuren
unserer
Liebe
Непоколебимая
ты
Du
bist
unerschütterlich
Я
– дым
от
недокуренной
сигареты
Ich
– Rauch
von
einer
nicht
zu
Ende
gerauchten
Zigarette
На
распутье
заторможу
прошлого
сюжета
An
der
Wegkreuzung
bremse
ich
die
vergangene
Handlung
Мои
дни
без
тебя
стопудова
не
камильфо
Meine
Tage
ohne
dich
sind
definitiv
nicht
comme
il
faut
Деться
некуда,
кино
оборвано
Kein
Entkommen,
der
Film
ist
abgerissen
Переключаю
далее
каналы
Ich
schalte
weiter
durch
die
Kanäle
Новости,
сериалы,
музыка,
наука
Nachrichten,
Serien,
Musik,
Wissenschaft
Выключаю,
замечаю,
без
тебя
я
не
скучаю
Schalte
aus,
bemerke,
ohne
dich
vermisse
ich
dich
nicht
Проживаю
паука
жизнь
Lebe
das
Leben
einer
Spinne
В
одинокой
паутине,
жертва
In
einem
einsamen
Netz,
ein
Opfer
Мы
с
тобой
пожертвовали
Wir
haben
geopfert
В
пустую
надежды,
ветром
сдуло
Vergebens
Hoffnungen,
vom
Wind
verweht
Нас
с
тобой
двое
снова
Wir
sind
wieder
zwei
За
место
единой
системы
Anstelle
eines
einzigen
Systems
Где
нет
желаний
углубляться
Wo
kein
Wunsch
besteht,
sich
zu
vertiefen
В
потери
родных
материй
In
den
Verlust
vertrauter
Materien
Но
всё-таки
раздора
демоны
Aber
dennoch
haben
die
Dämonen
des
Zwists
Верха
достигли
первыми
Als
Erste
den
Gipfel
erreicht
И
всё
же
я
прошу
Und
trotzdem
bitte
ich
Верь
мне,
люби
Glaub
mir,
liebe
mich
Не
ставь
на
нас
точки
Setz
keinen
Punkt
hinter
uns
Я
стану
добрее
и
умнее
Ich
werde
netter
und
klüger
Верь
мне,
обними
Glaub
mir,
umarme
mich
Не
дай
рухнуть
нашему
миру
Lass
unsere
Welt
nicht
zusammenbrechen
Ведь
он
всех
роднее
Denn
sie
ist
uns
am
nächsten
Верь
мне,
пойми
Glaub
mir,
versteh
Другие
не
смогут
нам
дать
Andere
können
uns
nicht
geben
То,
что
было
в
начале
Was
am
Anfang
war
Верь
мне,
беги
Glaub
mir,
lauf
weg
Если
желаешь
забыть
Wenn
du
vergessen
willst
Утоли
все
печали
Stille
all
deinen
Kummer
Верь
мне,
люби
Glaub
mir,
liebe
mich
Не
ставь
на
нас
точки
Setz
keinen
Punkt
hinter
uns
Я
стану
добрее
и
умнее
Ich
werde
netter
und
klüger
Верь
мне,
обними
Glaub
mir,
umarme
mich
Не
дай
рухнуть
нашему
миру
Lass
unsere
Welt
nicht
zusammenbrechen
Ведь
он
всех
роднее
Denn
sie
ist
uns
am
nächsten
Верь
мне,
пойми
Glaub
mir,
пойми
Другие
не
смогут
нам
дать
Andere
können
uns
nicht
geben
То,
что
было
в
начале
Was
am
Anfang
war
Верь
мне,
беги
Glaub
mir,
беги
Если
желаешь
забыть
Wenn
du
vergessen
willst
Утоли
все
печали
Stille
all
deinen
Kummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.