Артем Татищевский feat. Katrin Mokko - Верь мне - translation of the lyrics into German

Верь мне - Katrin Mokko , Артём Татищевский translation in German




Верь мне
Glaub mir
Я не хочу без тебя, хоть и с тобой тяжело
Ich will nicht ohne dich, auch wenn es mit dir schwer ist
Но ведь ты дополняешь
Aber du vervollständigst mich doch
Зачем разбиваться о стекло,
Warum an Glas zerschellen,
Памятью, где мы вдвоём, чаще вновь ускользаешь
An der Erinnerung, wo wir zusammen sind, entkommst du öfter wieder
Куда пропадать мне теперь
Wohin soll ich jetzt verschwinden
Когда все подъезды под тусклыми звёздами гибнут
Wenn alle Einfahrten unter trüben Sternen zugrunde gehen
И кошка в открытую дверь убежит, не вернётся
Und die Katze durch die offene Tür entläuft, nicht zurückkehrt
В родную квартиру
In die heimatliche Wohnung
Оторваны будто листы
Wie abgerissene Blätter
Ссоры потопят наш парус
Streitigkeiten versenken unser Segel
Потрепят им нервы
Zerren an den Nerven
Натянуты нити из стали
Gespannte Fäden aus Stahl
Не выдержат вновь
Werden wieder nicht standhalten
Обломаешь запреты, достали
Du brichst die Verbote, ich hab's satt
Ты в спальне одна
Du bist allein im Schlafzimmer
Я в паре шагов, под TV
Ich ein paar Schritte entfernt, vor dem Fernseher
Никакой на диване
Völlig fertig auf dem Sofa
На третьих ролях остаюсь
Bleibe in der dritten Rolle
Незаконченной фразой
Ein unvollendeter Satz
Пусть так, но прошу тебя
Mag sein, aber ich bitte dich
Верь мне, люби
Glaub mir, liebe mich
Не ставь на нас точки
Setz keinen Punkt hinter uns
Я стану добрее и умнее
Ich werde netter und klüger
Верь мне, обними
Glaub mir, umarme mich
Не дай рухнуть нашему миру
Lass unsere Welt nicht zusammenbrechen
Ведь он всех роднее
Denn sie ist uns am nächsten
Верь мне, пойми
Glaub mir, versteh
Другие не смогут нам дать
Andere können uns nicht geben
То, что было в начале
Was am Anfang war
Верь мне, беги
Glaub mir, lauf weg
Если желаешь забыть,
Wenn du vergessen willst,
Утоли все печали
Stille all deinen Kummer
Верь мне
Glaub mir
Смотрю в глаза и не хочу признаться
Ich schaue dir in die Augen und will nicht zugeben
Что без тебя я не могу остаться
Dass ich ohne dich nicht bleiben kann
А если хочешь, снова посмотри
Und wenn du willst, schau nochmal hin
Как разобьётся сердце на куски
Wie das Herz in Stücke zerbricht
Поверь мне я такая не нарочно
Glaub mir, ich bin nicht absichtlich so
Касайся моих мыслей осторожно
Berühre meine Gedanken vorsichtig
Вокруг всё ложь, И мы с тобой во сне
Ringsum ist alles Lüge, und wir sind in einem Traum
Ты только верь, пожалуйста, мне
Glaub du mir nur, bitte
Помни, ты знаешь лучше всех порой
Erinnere dich, du weißt es manchmal am besten
В будни к тебе лечу без тормозов
An Wochentagen fliege ich zu dir ohne Bremsen
Знаю, ведь это больше, чем любовь
Ich weiß, das ist mehr als Liebe
Верь мне, май лав
Glaub mir, my love
Странно, я не могу подобрать слов
Seltsam, ich finde keine Worte
Камнем я упаду одна на дно
Wie ein Stein falle ich allein auf den Grund
Знаю, я знаю, что это любовь
Ich weiß, ich weiß, das ist Liebe
Верь мне, май лав
Glaub mir, my love
Верь мне, люби
Glaub mir, liebe mich
Не ставь на нас точки
Setz keinen Punkt hinter uns
Я стану добрее и умнее
Ich werde netter und klüger
Верь мне, обними
Glaub mir, umarme mich
Не дай рухнуть нашему миру
Lass unsere Welt nicht zusammenbrechen
Ведь он всех роднее
Denn sie ist uns am nächsten
Верь мне, пойми
Glaub mir, versteh
Другие не смогут нам дать
Andere können uns nicht geben
То, что было в начале
Was am Anfang war
Верь мне, беги
Glaub mir, lauf weg
Если желаешь забыть
Wenn du vergessen willst
Утоли все печали
Stille all deinen Kummer
Депровый апрель
Depressiver April
Запятые не ставит
Setzt keine Kommas
Теперь очерчены кругами
Jetzt von Kreisen umrissen
Нашпигованы сталью
Mit Stahl gespickt
Мы стали кем-то другими
Wir sind zu jemand anderem geworden
Друг другу опостылили
Ekeln uns voreinander
Опять простыли
Wieder erkaltet
С благих свар наружу полезли
Aus guten Schweißnähten kroch nach außen
Звонки пустые
Leere Anrufe
Статика убьёт нас
Statik wird uns töten
Недопонимания, поводы
Missverständnisse, Anlässe
В городе меркнут
In der Stadt verblassen
Капли дождя по стёклам
Regentropfen auf den Scheiben
В виде примирений
In Form von Versöhnungen
Разбиваются вдребезги Кения
Zerbrechen in tausend Stücke
Мы с тобой гении
Wir sind Genies
Заметаем следы нашей любви
Verwischen die Spuren unserer Liebe
Непоколебимая ты
Du bist unerschütterlich
Я дым от недокуренной сигареты
Ich Rauch von einer nicht zu Ende gerauchten Zigarette
На распутье заторможу прошлого сюжета
An der Wegkreuzung bremse ich die vergangene Handlung
Мои дни без тебя стопудова не камильфо
Meine Tage ohne dich sind definitiv nicht comme il faut
Деться некуда, кино оборвано
Kein Entkommen, der Film ist abgerissen
Переключаю далее каналы
Ich schalte weiter durch die Kanäle
Новости, сериалы, музыка, наука
Nachrichten, Serien, Musik, Wissenschaft
Выключаю, замечаю, без тебя я не скучаю
Schalte aus, bemerke, ohne dich vermisse ich dich nicht
Проживаю паука жизнь
Lebe das Leben einer Spinne
В одинокой паутине, жертва
In einem einsamen Netz, ein Opfer
Мы с тобой пожертвовали
Wir haben geopfert
В пустую надежды, ветром сдуло
Vergebens Hoffnungen, vom Wind verweht
Нас с тобой двое снова
Wir sind wieder zwei
За место единой системы
Anstelle eines einzigen Systems
Где нет желаний углубляться
Wo kein Wunsch besteht, sich zu vertiefen
В потери родных материй
In den Verlust vertrauter Materien
Но всё-таки раздора демоны
Aber dennoch haben die Dämonen des Zwists
Верха достигли первыми
Als Erste den Gipfel erreicht
И всё же я прошу
Und trotzdem bitte ich
Верь мне, люби
Glaub mir, liebe mich
Не ставь на нас точки
Setz keinen Punkt hinter uns
Я стану добрее и умнее
Ich werde netter und klüger
Верь мне, обними
Glaub mir, umarme mich
Не дай рухнуть нашему миру
Lass unsere Welt nicht zusammenbrechen
Ведь он всех роднее
Denn sie ist uns am nächsten
Верь мне, пойми
Glaub mir, versteh
Другие не смогут нам дать
Andere können uns nicht geben
То, что было в начале
Was am Anfang war
Верь мне, беги
Glaub mir, lauf weg
Если желаешь забыть
Wenn du vergessen willst
Утоли все печали
Stille all deinen Kummer
Верь мне, люби
Glaub mir, liebe mich
Не ставь на нас точки
Setz keinen Punkt hinter uns
Я стану добрее и умнее
Ich werde netter und klüger
Верь мне, обними
Glaub mir, umarme mich
Не дай рухнуть нашему миру
Lass unsere Welt nicht zusammenbrechen
Ведь он всех роднее
Denn sie ist uns am nächsten
Верь мне, пойми
Glaub mir, пойми
Другие не смогут нам дать
Andere können uns nicht geben
То, что было в начале
Was am Anfang war
Верь мне, беги
Glaub mir, беги
Если желаешь забыть
Wenn du vergessen willst
Утоли все печали
Stille all deinen Kummer
Верь мне
Glaub mir





Артем Татищевский feat. Katrin Mokko - Верь мне (feat. Katrin Mokko)
Album
Верь мне (feat. Katrin Mokko)
date of release
09-05-2015



Attention! Feel free to leave feedback.