Выйди на свидание
Komm raus zum Date
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Жду
тебя,
родная
Ich
warte
auf
dich,
meine
Liebe
Сердце
стонет,
сердце
погибает
Mein
Herz
stöhnt,
mein
Herz
vergeht
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Мама
не
пускает
Mama
lässt
mich
nicht
Твоя
мама
строгая
такая
Deine
Mama
ist
so
streng
Едет
парень-работяга
Ein
fleißiger
Junge
fährt
По
просёлочной
дороге
Über
die
Landstraße
Он
влюблён
в
тебя,
бедняга
Er
ist
in
dich
verliebt,
der
Arme
С
твоих
окон
глаз
не
сводит
Kann
seine
Augen
nicht
von
deinen
Fenstern
lassen
От
зарплаты
до
зарплаты
Von
Gehalt
zu
Gehalt
Ни
налево,
ни
на
право
Weder
nach
links
noch
nach
rechts
Он
ведь
парень
не
женатый
Er
ist
ja
nicht
verheiratet
Так
играть
с
огнём
не
надо
So
sollte
man
nicht
mit
dem
Feuer
spielen
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Жду
тебя,
родная
Ich
warte
auf
dich,
meine
Liebe
Сердце
стонет,
сердце
погибает
Mein
Herz
stöhnt,
mein
Herz
vergeht
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Мама
не
пускает
Mama
lässt
mich
nicht
Твоя
мама
строгая
такая
Deine
Mama
ist
so
streng
Зажигает
небо
звёзды
Der
Himmel
zündet
die
Sterne
an
Всюду
парочки
гуляют
Überall
spazieren
Pärchen
И
тебя
после
работы
Und
nach
der
Arbeit
Он
у
дома
поджидает
Wartet
er
auf
dich
vor
dem
Haus
На
крылечке
свет
погасит
Auf
der
Veranda
macht
er
das
Licht
aus
Бросит
камушек
в
окошко
Wirft
ein
Steinchen
an
dein
Fenster
Если
старый
пёс
залает
Wenn
der
alte
Hund
bellt
Значит,
скатертью
дорожка
Dann
ist
es
aus
und
vorbei
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Жду
тебя,
родная
Ich
warte
auf
dich,
meine
Liebe
Сердце
стонет,
сердце
погибает
Mein
Herz
stöhnt,
mein
Herz
vergeht
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Мама
не
пускает
Mama
lässt
mich
nicht
Твоя
мама
строгая
такая
Deine
Mama
ist
so
streng
Но
скажи,
скажи
ты
своей
маме,
я
не
знаю
Sag,
sag
deiner
Mutter,
ich
weiß
nicht
Что
я
не
собака
злая,
я
лаю
Dass
ich
kein
böser
Hund
bin,
ich
belle
Вся
деревня
видит
без
тебя
пропадаю
Das
ganze
Dorf
sieht,
wie
ich
ohne
dich
vergehe
Как
цветочек,
днём
и
ночью,
я
увядаю
Wie
eine
Blume,
Tag
und
Nacht,
verwelke
ich
Ну
когда
ты
выйдешь,
ну
когда
тебя
увижу
Wann
kommst
du
endlich
raus,
wann
sehe
ich
dich
endlich
Твою
маму
и
твоё
крыльцо
ненавижу
Ich
hasse
deine
Mutter
und
deine
Veranda
Будто
кто-то
взял
мою
душу
в
пассатижи
Als
hätte
jemand
meine
Seele
in
eine
Zange
genommen
И
сдавил,
и
сдавил,
и
сдавил
Und
drückt,
und
drückt,
und
drückt
Он
ведь
парень-работяга
Er
ist
ein
fleißiger
Junge
Он
влюблён
в
тебя,
бедняга
Er
ist
in
dich
verliebt,
der
Arme
От
зарплаты
до
зарплаты
Von
Gehalt
zu
Gehalt
Он
ведь
парень
не
женатый
Er
ist
ja
nicht
verheiratet
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Жду
тебя,
родная
Ich
warte
auf
dich,
meine
Liebe
Сердце
стонет,
сердце
погибает
Mein
Herz
stöhnt,
mein
Herz
vergeht
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Мама
не
пускает
Mama
lässt
mich
nicht
Твоя
мама
строгая
такая
Deine
Mama
ist
so
streng
Скоро,
скоро,
скоро
Bald,
bald,
bald
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
Выйди
на
свидание
Komm
raus
zum
Date
Скоро,
скоро,
скоро
Bald,
bald,
bald
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
Выйди
на
свидание
Komm
raus
zum
Date
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Жду
тебя,
родная
Ich
warte
auf
dich,
meine
Liebe
Сердце
стонет,
сердце
погибает
Mein
Herz
stöhnt,
mein
Herz
vergeht
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
на
свидание
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
zum
Date
Мама
не
пускает
Mama
lässt
mich
nicht
Твоя
мама
строгая
такая
Deine
Mama
ist
so
streng
Скоро,
скоро,
скоро
Bald,
bald,
bald
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
Выйди
на
свидание
Komm
raus
zum
Date
Скоро,
скоро,
скоро
Bald,
bald,
bald
Скоро
рассветает
Bald
dämmert
es
Выйди,
выйди,
выйди
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus
Выйди
на
свидание
Komm
raus
zum
Date
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): м бирагова
Album
Артурик
date of release
12-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.