Артём Татищевский - Белый снег (Бонус трек) - translation of the lyrics into German




Белый снег (Бонус трек)
Weißer Schnee (Bonustrack)
Что ты видишь вокруг кроме боли и страданий?
Was siehst du um dich herum außer Schmerz und Leid?
Чем ты дышишь друг воздухом или кумаром?
Was atmest du, Freundin, Luft oder den Rausch?
Падал белый снег на автотрассы моего города,
Weißer Schnee fiel auf die Autobahnen meiner Stadt,
Который делится на количество спальных районов.
Die sich in die Anzahl der Schlafbezirke aufteilt.
Пацаны уходят на тот свет не в свои сроки,
Die Jungs gehen nicht zu ihrer Zeit ins Jenseits,
Забивая на законы строим мы свои дороги.
Wir pfeifen auf Gesetze und bauen unsere eigenen Wege.
Проходя сквозь злобу, не обходя проблемы,
Wir gehen durch die Bosheit, weichen Problemen nicht aus,
Делаем свои дела постепенно.
Machen unsere Sachen schrittweise.
Забывая про родных, становясь старше,
Vergessen die Verwandten, werden älter,
Теряя на пути братьев старших и младших.
Verlieren auf dem Weg ältere und jüngere Brüder.
Людей нужных верующих только в нас,
Wichtige Menschen, die nur an uns glauben,
Жизнь - драма, друзей меньше, огонек погас.
Das Leben ist ein Drama, weniger Freunde, das Licht ist erloschen.
Я вырос в нищете среди подъездов и лютых гопов,
Ich wuchs in Armut auf, zwischen Hauseingängen und brutalen Schlägertypen,
Среди однообразных картин, друзей и врагов.
Zwischen eintönigen Bildern, Freunden und Feinden.
Я видел ненависть и то, как псевдо кореш еле дышит,
Ich sah Hass und wie ein Pseudo-Kumpel kaum atmet,
Живу по своему, не отсекаю лишних.
Ich lebe nach meinen Regeln, sortiere keine Überflüssigen aus.
Не принимают мусора больше, это к лучшему,
Die Bullen nehmen mich nicht mehr fest, das ist zum Besseren,
Меньше хуёвого уже не заморочен.
Weniger Scheiße, ich bin nicht mehr damit beschäftigt.
По малолетки кидалово да и сейчас даже не с децл
Als Jugendlicher Betrug, ja und selbst jetzt nicht nur ein bisschen,
Такая житейка пацанчик, тогда за всё ответил.
So ist das Leben, kleiner Kumpel, damals habe ich für alles gebüßt.
Осенним вечером падал снег на районе,
An einem Herbstabend fiel Schnee im Viertel,
Вспоминаю былое и веду об этом разговоры.
Ich erinnere mich an Vergangenes und rede darüber.
Что будет дальше, Боже, пожалуйста прости,
Was wird als Nächstes sein, Gott, bitte vergib mir,
За то, что творил, за все мои грехи.
Für das, was ich getan habe, für all meine Sünden.
Были базары за портачку, за лучшие дни,
Es gab Gespräche über Tattoos, über die besten Tage,
За тех, кто на том свете, про них мы не забыли.
Über die, die im Jenseits sind, wir haben sie nicht vergessen.
Мы стараемся ценить, создать любовь навеки,
Wir versuchen zu schätzen, Liebe für die Ewigkeit zu schaffen,
Но утратив стимул в корне меняться, опускаем веки.
Doch den Anreiz verloren, uns grundlegend zu ändern, schließen wir die Augenlider.
Все те же улицы, но только другие движения,
Immer noch dieselben Straßen, aber andere Bewegungen,
Кто то спивается, излить душу пытается.
Jemand säuft sich zu Tode, versucht seine Seele auszuschütten.
Нервозный белый и всё же рубишь парики,
Nervös und bleich, und doch drehst du durch,
На рэйве гасились, оптом брали десять смайликов.
Haben uns auf Raves zugedröhnt, zehn Smileys auf einmal geholt.
Главное карапкаться выше, не отступать назад,
Hauptsache, höher klettern, nicht zurückweichen,
Даже если лайв бездна тянет тебя в ад.
Auch wenn das Leben wie ein Abgrund dich in die Hölle zieht.
Братья, покойтесь с миром, мы помним каждого
Brüder, ruhet in Frieden, wir erinnern uns an jeden
И то, что на сегодня остается самым важным.
Und daran, was heute das Wichtigste bleibt.
Падал снег на пол со слезами бога
Schnee fiel auf den Boden mit den Tränen Gottes
И падал мой ангел разбитая дорога
Und mein Engel fiel, ein zertrümmerter Weg
Куда она ведет меня мне не известно
Wohin er mich führt, ist mir unbekannt
Хочу идти дальше но попадаю под пресс
Ich will weitergehen, aber gerate unter Druck
Падал снег на пол со слезами бога
Schnee fiel auf den Boden mit den Tränen Gottes
И падал мой ангел разбитая дорога
Und mein Engel fiel, ein zertrümmerter Weg
Куда она ведет меня мне не известно
Wohin er mich führt, ist mir unbekannt
То ли на небеса то ли в гоповскую местность
Ob in den Himmel oder in die Proll-Gegend
Уже не на старом районе топчу асфальт ногами,
Ich trete nicht mehr im alten Viertel den Asphalt mit Füßen,
Обмены филаками, просто житуха такая.
Tauschgeschäfte mit Zeug, so ist das Leben eben.
Года летят, не радуют события,
Die Jahre vergehen, die Ereignisse erfreuen nicht,
Одни и те же люди, одни и те же принципы.
Immer dieselben Leute, immer dieselben Prinzipien.
На черной местности проходят круглота и муть,
Im düsteren Viertel gehen Pillen und zwielichtige Geschäfte um,
Двигают на то что ты прячешь от мусарских сук.
Sie haben es auf das abgesehen, was du vor den Bullen-Schlampen versteckst.
У каждого свои связи, свои знакомые,
Jeder hat seine eigenen Verbindungen, seine eigenen Bekannten,
Через кого брали скромно то с чего исконно до комы.
Durch die man bescheiden das bekam, was einen seit jeher ins Koma bringt.
Я не могу понять, что будет с нами дальше,
Ich kann nicht verstehen, was mit uns als Nächstes sein wird,
Я не вижу правды, вижу только лишь одну фальшь.
Ich sehe keine Wahrheit, ich sehe nur Falschheit.
Продажные люди диктуют правила, без мазы,
Käufliche Leute diktieren die Regeln, chancenlos,
Половина из них подписавшись сучит всех сразу.
Die Hälfte von ihnen, einmal unterschrieben, verpfeift alle sofort.
Продают как вещь, покупают как вещь,
Sie verkaufen wie eine Ware, kaufen wie eine Ware,
Мы во власти соблазна живем как наказанные.
Wir leben in der Macht der Versuchung wie Bestrafte.
Сплошные казусы, забыли где здесь кнопка паузы,
Nur Zwischenfälle, vergessen, wo hier der Pause-Knopf ist,
Плывем без паруса в море безразличия и хаоса.
Wir treiben ohne Segel im Meer der Gleichgültigkeit und des Chaos.
С тобой на пару сам терял то, что долго искал,
Mit dir zusammen verlor ich selbst das, was ich lange gesucht hatte,
Судьба потаскала, нарисовав седину на висках.
Das Schicksal hat mich mitgenommen, graue Haare an die Schläfen gemalt.
Тем кому дороги мы те для кого нам найти,
Diejenigen, denen wir wichtig sind, diejenigen, für die wir finden müssen,
Сложно так время, но они рядом когда ты один.
So schwer die Zeit, aber sie sind da, wenn du allein bist.
Зрение село от привычных угрюмых картин,
Das Sehvermögen ließ nach von den gewohnten düsteren Bildern,
Где они все щас? С кем мы висли в пределах квартир?
Wo sind sie jetzt alle? Mit wem hingen wir in Wohnungen ab?
С кем залипали под мягким во дворах взяв багбир,
Mit wem entspannten wir uns bei einem Billigbier in den Höfen,
Кто стер пунктир? и скинул прошлое пеплом с папир.
Wer hat die Punktlinie ausgelöscht? und die Vergangenheit als Asche vom Papier gewischt.
Падал снег на пол со слезами бога
Schnee fiel auf den Boden mit den Tränen Gottes
И падал мой ангел разбитая дорога
Und mein Engel fiel, ein zertrümmerter Weg
Куда она ведет меня мне не известно
Wohin er mich führt, ist mir unbekannt
Хочу идти дальше но попадаю под пресс
Ich will weitergehen, aber gerate unter Druck
Падал снег на пол со слезами бога
Schnee fiel auf den Boden mit den Tränen Gottes
И падал мой ангел разбитая дорога
Und mein Engel fiel, ein zertrümmerter Weg
Куда она ведет меня мне не известно
Wohin er mich führt, ist mir unbekannt
То ли на небеса то ли в гоповскую местность
Ob in den Himmel oder in die Proll-Gegend






Attention! Feel free to leave feedback.