Нефть и уголь
Erdöl und Kohle
Жара
ночи
полны
Voll
sind
die
Nächte
mit
Hitze,
Жадно
вдыхаем
зарин
Gierig
atmen
wir
Sarin
ein,
Пастырь
мямлит
псалмы
Der
Hirte
murmelt
Psalmen,
Мы
повторяем
за
ним
Wir
wiederholen
sie
nach
ihm.
Мы
нефть,
мы
уголь
Wir
sind
Erdöl,
wir
sind
Kohle,
Мы
нефть,
мы
уголь
Wir
sind
Erdöl,
wir
sind
Kohle,
Мы
нефть,
мы
уголь
Wir
sind
Erdöl,
wir
sind
Kohle,
Пастырь
мямлит
псалмы
Der
Hirte
murmelt
Psalmen,
Паства
клянчит
взаймы
Die
Herde
bettelt
um
Kredit,
Будь
праведным
или
греши
Sei
fromm
oder
sündige,
Тебя
продадут
за
гроши
Man
wird
dich
für
ein
Butterbrot
verkaufen.
Ты
нефть,
ты
уголь
Du
bist
Erdöl,
du
bist
Kohle,
Ты
нефть,
ты
уголь
Du
bist
Erdöl,
du
bist
Kohle,
Ты
нефть,
ты
уголь
Du
bist
Erdöl,
du
bist
Kohle,
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
Чтоб
билось
сердце
вождя
Damit
das
Herz
des
Führers
schlägt,
Чтоб
ярче
пылала
вражда
Damit
die
Feindschaft
heller
lodert,
В
крике
брат
брату:
"Умри!"
Im
Schrei
Bruder
zu
Bruder:
"Stirb!",
Беспрекословно
гори
Brenn
bedingungslos,
meine
Süße.
Ты
нефть,
ты
уголь
Du
bist
Erdöl,
du
bist
Kohle,
Ты
нефть,
ты
уголь
Du
bist
Erdöl,
du
bist
Kohle,
Ты
нефть,
ты
уголь
Du
bist
Erdöl,
du
bist
Kohle,
Или
же
братство
взрастёт
Oder
die
Bruderschaft
wird
wachsen,
Как
благородный
костёр
Wie
ein
edles
Feuer,
Песнь
иной
запоёт
Ein
anderes
Lied
wird
erklingen,
Пламя
твоё
и
моё
Deine
und
meine
Flamme.
Мы
нефть,
мы
уголь
Wir
sind
Erdöl,
wir
sind
Kohle,
Мы
нефть,
мы
уголь
Wir
sind
Erdöl,
wir
sind
Kohle,
Мы
нефть,
мы
уголь
Wir
sind
Erdöl,
wir
sind
Kohle,
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
Нефть!
(Мы
уголь)
Erdöl!
(Wir
sind
Kohle)
Нефть!
(Мы
уголь)
Erdöl!
(Wir
sind
Kohle)
Нефть!
(Мы
уголь)
Erdöl!
(Wir
sind
Kohle)
Нефть!
(Мы
уголь)
Erdöl!
(Wir
sind
Kohle)
Нефть!
(Мы
уголь)
Erdöl!
(Wir
sind
Kohle)
Нефть!
(Мы
уголь)
Erdöl!
(Wir
sind
Kohle)
Нефть!
(Мы
уголь)
Erdöl!
(Wir
sind
Kohle)
(Мы
нефть!
Мы
уголь!)
(Wir
sind
Erdöl!
Wir
sind
Kohle!)
О
чём
меж
собой
говорят
Worüber
sprechen
sie
miteinander,
Чёрные
пятна
в
морях?
Die
schwarzen
Flecken
in
den
Meeren?
О
чём
ведут
разговор
Worüber
unterhalten
sie
sich,
Утробы
топливных
гор?
Die
Bäuche
der
Brennstoffberge?
Что
принесёт
наш
огонь?
Радость
или
же
боль?
Was
wird
unser
Feuer
bringen?
Freude
oder
Schmerz?
Что
принесёт
наш
огонь?
Радость
или
же
боль?
Was
wird
unser
Feuer
bringen?
Freude
oder
Schmerz?
Что
принесёт
наш
огонь?
Радость
или
же
боль?
Was
wird
unser
Feuer
bringen?
Freude
oder
Schmerz?
Что
принесёт
наш
огонь?
Радость
или
же
боль?
Was
wird
unser
Feuer
bringen?
Freude
oder
Schmerz?
Что
принесёт
наш
огонь?
Радость
или
же
боль?
Was
wird
unser
Feuer
bringen?
Freude
oder
Schmerz?
Что
принесёт
наш
огонь?
Радость
или
же
боль?
Was
wird
unser
Feuer
bringen?
Freude
oder
Schmerz?
Что
принесёт
наш
огонь?
Радость
или
же
боль?
Was
wird
unser
Feuer
bringen?
Freude
oder
Schmerz?
Что
принесёт
наш
огонь?
Радость
Was
wird
unser
Feuer
bringen?
Freude
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
А-а-а-а-а-о-у-о-о
A-a-a-a-a-o-u-o-o
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikhail Kalinin, александр евдокимов, александр корюковец, сергей шиляев
Attention! Feel free to leave feedback.