Аффинаж - Сидней - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Аффинаж - Сидней




Сидней
Sydney
Вырезал ракету из картона,
I cut a rocket out of cardboard,
Строгим тоном произнес:
With a stern tone I declared:
"Вези меня в Сидней, Сидней, Сидней..."
"Take me to Sydney, Sydney, Sydney..."
Это где-то в Австралии?
Is that somewhere in Australia?
Я троечник, я слышал на Discovery
I'm a C student, I heard on Discovery
Про этот населенный пункт.
About this populated point.
Внутренние голоса меня не поправили,
The inner voices didn't correct me,
Тоже не сильны в географии...
They're not strong in geography either...
Значит всё правильно, поехали.
So everything is right, let's go.
Только приберусь немного на столе,
I'll just tidy up a bit on the table,
На столе, на столе...
On the table, on the table...
Сто лет не летал на ракете в Сидней,
I haven't flown a rocket to Sydney for a hundred years,
В Сидней, в Сидней, в Сидней, в Сидней...
To Sydney, to Sydney, to Sydney, to Sydney...
Сто лет не летал на ракете в Сидней,
I haven't flown a rocket to Sydney for a hundred years,
В Сидней, в Сидней, в Сидней, в Сидней...
To Sydney, to Sydney, to Sydney, to Sydney...
Сто лет не летал на ракете в Сидней,
I haven't flown a rocket to Sydney for a hundred years,
В Сидней, в Сидней, в Сидней, в Сидней...
To Sydney, to Sydney, to Sydney, to Sydney...
Сто лет не летал на ракете в Сидней,
I haven't flown a rocket to Sydney for a hundred years,
В Сидней, в Сидней, в Сидней, в Сидней...
To Sydney, to Sydney, to Sydney, to Sydney...
Высокие, красивые здания вокруг,
Tall, beautiful buildings all around,
От восторга ору, окружили кенгуру!
I scream with delight, surrounded by kangaroos!
Всё похоже на игру 3D -
It all looks like a 3D game -
Солнечные блики, ходят топлис австралийки
Sun glare, Australian hotties walking by
Я от радости умру!
I'll die of joy!
Что за сказочное место, что за сладкий бред?
What a fabulous place, what a sweet delirium?
Фотографируют меня и огромную ракету,
They are taking pictures of me and the huge rocket,
А огромное облако на более мелкие
And a huge cloud into smaller ones
Режут ножницы мои с колечками белыми...
My scissors with white rings are cutting...
Сто лет не летал на ракете в Сидней,
I haven't flown a rocket to Sydney for a hundred years,
В Сидней, в Сидней, в Сидней, в Сидней...
To Sydney, to Sydney, to Sydney, to Sydney...
Сто лет не летал на ракете в Сидней,
I haven't flown a rocket to Sydney for a hundred years,
В Сидней, в Сидней, в Сидней, в Сидней...
To Sydney, to Sydney, to Sydney, to Sydney...
Сто лет не летал на ракете в Сидней,
I haven't flown a rocket to Sydney for a hundred years,
В Сидней, в Сидней, в Сидней, в Сидней...
To Sydney, to Sydney, to Sydney, to Sydney...
Сто лет не летал на ракете в Сидней,
I haven't flown a rocket to Sydney for a hundred years,
В Сидней, в Сидней, в Сидней, в Сидней...
To Sydney, to Sydney, to Sydney, to Sydney...






Attention! Feel free to leave feedback.