Lyrics and translation B.T.R. - Хей, момиче
Помниш
ли
старата
върба
Помнишь
старую
иву?
там
откривахме
света
Там
мы
открывали
мир,
а
мечтите
ни
изглеждаха
реални
А
мечты
казались
такими
реальными.
Твоят
ден
сега
е
уморен
Твои
дни
теперь
полны
усталости,
погледът
ти
е
така
студен
Взгляд
такой
холодный,
вярата
стопи
се
в
забрава
Вера
канула
в
лету.
Книгите
с
прах
покрити
Книги
покрыты
пылью,
а
мечтите
са
дълбоко
скрити
Мечты
глубоко
спрятаны,
как
обърка
се
живота
Как
запуталась
жизнь,
така
и
не
разбра
Ты
так
и
не
поняла.
Сега
вървиш
по
пътя
си
Теперь
ты
идешь
своим
путем,
очите
пълни
със
сълзи
Глаза
полны
слез,
може
би
заради
несбъднати
мечти
Возможно,
из-за
несбывшихся
мечтаний.
Работиш
в
бар
сред
хора
хиляди
Работаешь
в
баре
среди
тысяч
людей,
денят
започва
в
зори
День
начинается
на
заре,
а
ти
реши
че
всичко
е
пари
А
ты
решила,
что
главное
- это
деньги.
Хей
момиче
ти
кажи
Эй,
девочка,
ты
скажи,
че
не
всичко
е
пари
Что
не
все
решают
деньги.
как
обърка
се
живота
Как
запуталась
жизнь,
така
и
не
разбра
Ты
так
и
не
поняла.
Хей
момиче
разбери
Эй,
девочка,
пойми,
не
всичко
е
пари
Не
все
решают
деньги.
кой
обърка
ти
живота
така
и
не
разбра
Кто
запутал
твою
жизнь,
ты
так
и
не
поняла.
Ти
момиче
му
кажи
Ты,
девочка,
ему
скажи:
остани
или
си
върви.
Останься
или
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atanas Ivanov Penev, Ivan Kalfov, Kiril Borisov Bojkov, Slavcho Nikolov Nkolov
Attention! Feel free to leave feedback.