Где любовь твоя?
Wo ist deine Liebe?
Небо
на
два
не
треснет
Der
Himmel
wird
nicht
entzweibrechen
Когда
все
мои
песни
забудутся
мигом
Wenn
all
meine
Lieder
augenblicklich
vergessen
sind
Покроются
илом
на
дне
Mit
Schlamm
am
Grund
bedeckt
werden
Ты
тогда
не
шутила
да
не
Du
hast
damals
nicht
gescherzt,
nein
Ты
сказала
мне
я
тебя
Du
sagtest
mir,
ich
liebe
dich
Люблю
обернулось
проклятием
ты
Es
wurde
zu
einem
Fluch,
du
Взять
его
рукам
шепнула
Nahmst
ihn
bei
den
Händen,
flüstertest
Ты
тогда
не
шутила
ты
тогда
обманула
Du
hast
damals
nicht
gescherzt,
du
hast
damals
gelogen
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Я
мечтаю
забрать
тебя
Ich
träume
davon,
dich
mitzunehmen
Я
хотел
ограничить
наш
мир
объятиями
Ich
wollte
unsere
Welt
auf
Umarmungen
beschränken
Но
тебе
стало
тесно,
тесно
во
мне
Aber
dir
wurde
es
eng,
eng
in
mir
Ты
уже
не
вернешься
да
не
Du
wirst
nicht
mehr
zurückkehren,
nein
Дайте
мне
славы
и
солнца
Gebt
mir
Ruhm
und
Sonne
И
я
все
равно
буду
петь
о
ней
Und
ich
werde
trotzdem
von
ihr
singen
Возьмите
хоть
все
до
червонца
Nehmt
doch
alles
bis
zum
letzten
Goldstück
Хоть
скиньте
с
вершин
Пиреней
Werft
mich
ruhig
von
den
Gipfeln
der
Pyrenäen
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Где
любовь
твоя?
Wo
ist
deine
Liebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дмитрий милаев, дмитрий неустроев
Attention! Feel free to leave feedback.