Жизнерадостными
становятся
Lebensfroh
wird
man
Не
от
веселых
мыслей
Nicht
durch
fröhliche
Gedanken
Дедушке
бывало
горько
Dem
Großvater
war
es
manchmal
schwer
Но
лица
у
внуков
кислые
Aber
die
Gesichter
der
Enkel
sind
sauer
Я
не
думаю
что
они
слабые
или
глупые
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
schwach
oder
dumm
sind
Им
выпало
быть
под
куполом
Es
fiel
ihnen
zu,
unter
der
Glocke
zu
leben
Благополучия,
удовольствия
Des
Wohlstands,
des
Vergnügens
И
конечно
же
скуки
Und
natürlich
der
Langeweile
Люди
старой
закалки
Leute
vom
alten
Schlag
Высокомерно
упиваются
мнимым
превосходством
Berauschen
sich
hochmütig
an
eingebildeter
Überlegenheit
Они
задавали
меньше
вопросов,
чем
внуки
Sie
stellten
weniger
Fragen
als
die
Enkel
Всем
нам
продали
гедонизм
Uns
allen
wurde
Hedonismus
verkauft
Мы
в
него
поверили
Wir
haben
daran
geglaubt
И
кайф,
без
сомнения,
важный
критерий
пользы
Und
der
Kick
ist
ohne
Zweifel
ein
wichtiges
Kriterium
für
Nutzen
Но
платим
ли
мы
цену
Aber
zahlen
wir
den
Preis
Или
платимся
ценностью?
Oder
bezahlen
wir
mit
Werten?
Что
там,
на
другом
полюсе?
Was
ist
dort,
am
anderen
Pol?
А
там
удовольствие
Und
dort
ist
Vergnügen
Чертовски
хреново
уживается
с
верностью
verträgt
sich
verdammt
schlecht
mit
Treue
Кайф
по
структуре
бездна
Der
Kick
ist
seiner
Struktur
nach
ein
Abgrund
Очевидно
у
бездны
нет
дна
Offensichtlich
hat
der
Abgrund
keinen
Boden
Жизнь
одна
и
в
ней
будто
тесно
Das
Leben
ist
eins
und
darin
ist
es
irgendwie
eng
Моя
любовь,
ты
так
голодна
опять
Meine
Liebe,
du
bist
schon
wieder
so
hungrig
Ты
не
хочешь
есть
пресное
Du
willst
nichts
Fades
essen
Ты
не
хочешь
не
сладкое
Du
willst
nichts,
was
nicht
süß
ist
Ты
повадками,
планами,
взглядами
Du
bist
in
deinen
Gewohnheiten,
Plänen,
Blicken
Больше
подросток
Mehr
ein
Teenager
Так
боишься
нелестного
Fürchtest
dich
so
vor
etwas
Unschmeichelhaftem
Мы
не
умеем
любить
Wir
können
nicht
lieben
Мы
циничны
и
молоды
Wir
sind
zynisch
und
jung
(Мы
циничны
и
молоды)
(Wir
sind
zynisch
und
jung)
Мы
не
умеем
любить
Wir
können
nicht
lieben
Твоя
любовь
истерит
без
повода
Deine
Liebe
ist
grundlos
hysterisch
Не
умеем
любить
Können
nicht
lieben
Просто
брось
ее
Gib
sie
einfach
auf
Мы
не
умеем
любить
Wir
können
nicht
lieben
Мы
хотим
удовольствия
Wir
wollen
Vergnügen
Мы
не
умеем
любить
Wir
können
nicht
lieben
Мы
циничны
и
молоды
Wir
sind
zynisch
und
jung
(Мы
циничны
и
молоды)
(Wir
sind
zynisch
und
jung)
Мы
не
умеем
любить
Wir
können
nicht
lieben
Твоя
любовь
истерит
без
повода
Deine
Liebe
ist
grundlos
hysterisch
Не
умеем
любить
Können
nicht
lieben
Просто
брось
ее
Gib
sie
einfach
auf
Мы
не
умеем
любить
Wir
können
nicht
lieben
Мы
хотим
удовольствия
Wir
wollen
Vergnügen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дмитрий милаев, дмитрий неустроев
Attention! Feel free to leave feedback.