Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вітром
якби
стати
мені
Если
бы
ветром
мне
стать,
Я
би
щоночі
співав
би
Я
бы
каждую
ночь
тебе
пел,
Для
тебе
до
ранку
До
самого
утра.
А
як
зійде
сонце
твоє
А
как
взойдёт
солнце
твоё,
Я
цілував
би
тебе
цілував
на
світанку
Я
целовал
бы
тебя,
целовал
на
рассвете.
Птахом
якби
стати
мені
Птицей
если
бы
стать,
Я
би
щоразу
у
небо
злітав
би
до
тебе
Я
бы
каждый
раз
в
небо
взлетал
к
тебе.
А
повесні,
як
уві
сні
А
весной,
как
во
сне,
Я
б
залишився
назавжди
з
тобою
без
неба
Я
б
остался
навеки
с
тобой
без
неба.
Ну
і
нехай,
ну
і
нехай
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть,
Ну
і
нехай
я
назавжди
без
неба
Ну
и
пусть
я
навеки
без
неба.
Ну
і
нехай,
ну
і
нехай
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть,
Ну
і
нехай
я
назавжди
з
тобою
без
неба
Ну
и
пусть
я
навеки
с
тобой
без
неба.
Сонцем
якби
стати
мені
Солнцем
если
бы
стать,
Я
б
не
заходив
ніколи
за
хмари
для
тебе
Я
б
не
заходил
никогда
за
тучи
ради
тебя.
Вдень
і
вночі,
тобі
світячи
Днём
и
ночью,
тебе
светя,
Я
би
ніжно
торкався
промінням
до
тебе
Я
бы
нежно
касался
лучами
тебя.
Морем
якби
стати
мені
Морем
если
бы
стать,
Я
колихав
би
тебе
на
ніжних
лагідних
хвилях
Я
качал
бы
тебя
на
нежных
ласковых
волнах.
Світу
красу
в
нім
принесу
Красоту
мира
в
нём
принесу,
Свою
любов
принесу
на
теплих
приливах
Свою
любовь
принесу
на
тёплых
приливах.
Світу
красу
в
нім
принесу
Красоту
мира
в
нём
принесу,
Свою
любов
принесу
на
теплих
приливах
Свою
любовь
принесу
на
тёплых
приливах.
Ну
і
нехай,
ну
і
нехай
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть,
Ну
і
нехай
я
назавжди
без
неба
Ну
и
пусть
я
навеки
без
неба.
Ну
і
нехай,
ну
і
нехай
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть,
Ну
і
нехай,
ну
і
нехай
Ну
и
пусть,
ну
и
пусть,
Ну
і
нехай
я
назавжди
з
тобою
без
неба
Ну
и
пусть
я
навеки
с
тобой
без
неба.
Вітром
якби
Ветром
если
бы
Птахом
якби
Птицей
если
бы
Сонцем
якби
Солнцем
если
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергій танчинець
Attention! Feel free to leave feedback.