Lyrics and translation БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - 5 хвилин - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 хвилин - Unplugged
5 минут - Unplugged
Там,
десь
на
склі,
твої
вуста,
Там,
где-то
на
стекле,
твои
губы,
Шкода,
шо
за
вікном
мене
нема,
Жаль,
что
за
окном
меня
нет,
Дотик
до
скроть,
слід
від
долонь,
Прикосновение
к
виску,
след
от
ладони,
Надихатись
тобою
вже
не
можливо,
це
жахливо,
Вдохновляться
тобой
уже
невозможно,
это
ужасно,
Ти
була
дивом...
Ты
была
чудом...
П′ять
хвилин,
як
п'ять
сторіч,
Пять
минут,
как
пять
веков,
Ніч
без
тебе
жах...
Ночь
без
тебя
ужас...
П′ять
хвилин,
як
п'ять
сторіч,
Пять
минут,
как
пять
веков,
Ніч
без
тебе
жах...
Ночь
без
тебя
ужас...
Зриває
дах...
Срывает
крышу...
Як
у
кіно,
наче
про
нас,
Как
в
кино,
будто
про
нас,
Але
вмикають
світло
– вже
час.
Но
включают
свет
– уже
пора.
В
твоїх
віршах,
в
піснях
твоїх,
В
твоих
стихах,
в
песнях
твоих,
Шкода,
шо
в
них
про
мене
нема,
Жаль,
что
в
них
про
меня
нет,
Ні
слова,
нікрапки,
нічого...
Ни
слова,
ни
точки,
ничего...
П'ять
хвилин,
як
п′ять
сторіч,
Пять
минут,
как
пять
веков,
Ніч
без
тебе
жах...
Ночь
без
тебя
ужас...
П′ять
хвилин,
як
п'ять
сторіч,
Пять
минут,
как
пять
веков,
Ніч
без
тебе
жах...
Ночь
без
тебя
ужас...
Зриває
дах...
Срывает
крышу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергій танчинець
Album
Акустика
date of release
12-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.