Lyrics and translation БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Літак на двох
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Запам′ятаю
мить.
Запомню
МиГ.
Запам'ятаю
слова
та
фрази.
Запомню
слова
и
фразы.
Нехай
літак
летить.
Пусть
самолет
летит.
Нехай
летить.
Пусть
летит.
Назавжди
размом.
Навсегда
размом.
І
не
важливо
як,
И
не
важно
как,
Лети
до
мене.
Лети
ко
мне.
Між
нами
море,
чи
земля.
Между
нами
море,
или
земля.
Я
точно
знаю.
Я
точно
знаю.
Один
на
двох.
Літак
на
двох.
Надійні
крила.
Один
на
двоих.
Самолет
на
двоих.
Надежные
крылья.
І
розою
вітрів
лети
до
мене
моя
мила.
И
розой
ветров
лети
ко
мне
моя
милая.
Мить.
Ти
майже
поруч.
Я
відчуваю.
Мгновение.
Ты
почти
рядом.
Я
чувствую.
Мов
паралельний
світ,
де
відстані
для
нас
немає.
Словно
параллельный
мир,
где
расстояния
для
нас
нет.
Чекатиму
завжди.
Лети
до
мене
доле
моя.
Буду
ждать
всегда.
Лети
ко
мне
доле
моя.
Не
стане
там
доріг,
де
буде
небо
над
тобою.
Не
станет
там
дорог,
где
будет
небо
над
тобой.
Один
на
двох.
Літак
на
двох.
Надійні
крила.
Один
на
двоих.
Самолет
на
двоих.
Надежные
крылья.
І
розою
вітрів
лети
до
мене
моя
мила.
И
розой
ветров
лети
ко
мне
моя
милая.
Один
на
двох.
Літак
на
двох.
Надійні
крила.
Один
на
двоих.
Самолет
на
двоих.
Надежные
крылья.
І
розою
вітрів
лети
до
мене
моя
мила.
И
розой
ветров
лети
ко
мне
моя
милая.
На
двох.
Літак
на
двох.
Надійні
крила.
На
двоих.
Самолет
на
двоих.
Надежные
крылья.
І
розою
вітрів
лети
до
мене
моя
мила.
И
розой
ветров
лети
ко
мне
моя
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Мільярди
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.