Люди в курсе -
БРАТУБРАТ
translation in German
Люди в курсе
Die Leute wissen Bescheid
Мы
стоим
прочно
на
ногах,
поднимаем
флаг
Wir
stehen
fest
auf
unseren
Füßen,
hissen
die
Flagge
Эти
наши
строчки
на
века
Diese
unsere
Zeilen
sind
für
die
Ewigkeit
Наш
хип-хоп
есть
мощный
лубрикант
Unser
Hip-Hop
ist
ein
starkes
Gleitmittel
Рубим
правду-матку,
по
другому
точно
тут
никак
Wir
sagen
die
ungeschminkte
Wahrheit,
anders
geht
es
hier
einfach
nicht
Мы
стоим
прочно
на
ногах,
поднимаем
флаг
Wir
stehen
fest
auf
unseren
Füßen,
hissen
die
Flagge
Эти
наши
строчки
на
века
Diese
unsere
Zeilen
sind
für
die
Ewigkeit
Наш
хип-хоп
есть
мощный
лубрикант
Unser
Hip-Hop
ist
ein
starkes
Gleitmittel
Рубим
правду-матку,
по
другому
в
прочем
тут
никак
Wir
sagen
die
ungeschminkte
Wahrheit,
anders
geht
es
hier
einfach
nicht
Чисто
за
белорусский
рэп,
помнишь
blaq
p.,
без
б
Ganz
klar
für
belarussischen
Rap,
erinnerst
du
dich
an
blaq
p.,
kein
Problem
2006,
парни
разъебали
всю
рб
2006,
die
Jungs
haben
ganz
Belarus
auseinandergenommen
Простые
пацаны,
без
всякой
хуеты
и
загонов
Einfache
Jungs,
ohne
Scheiße
und
Komplexe
Нам
полный
зал
кричал:
я
вырос
там
где
нет
законов
Die
ganze
Halle
schrie
uns
zu:
Ich
bin
dort
aufgewachsen,
wo
es
keine
Gesetze
gibt
Кто-то
пиздел,
ну
так
а
что
теперь
Manche
haben
gelästert,
na
und,
was
jetzt
Ёпта,
ку-ку,
с
обратной
стороны
закрой
нам
дверь
Ey,
Kuckuck,
mach
die
Tür
von
der
anderen
Seite
zu
Братва
на
золота
вес,
братве
чтоб
рук
лес
Die
Jungs
sind
Gold
wert,
den
Jungs
einen
Wald
von
Händen
Мы
всегда
как
дома
- минск,
кобрин
или
брест
Wir
sind
immer
wie
zu
Hause
- Minsk,
Kobrin
oder
Brest
Мир
не
судим,
но
в
нём
столько,
сука,
этих
судей
Die
Welt
ist
nicht
verurteilend,
aber
sie
ist
voller
verdammter
Richter
Я
понял
точно,
что
как
раньше
никогда
не
будет
Ich
habe
definitiv
verstanden,
dass
es
nie
wieder
so
sein
wird
wie
früher
Ты
посмотри
в
мои
глаза,
видно
всё
по
лицу
Schau
mir
in
die
Augen,
du
siehst
alles
an
meinem
Gesicht
Мы
как
и
раньше
поднимаем
тост
за
всю
хуйню
Wir
erheben
wie
früher
das
Glas
auf
den
ganzen
Scheiß
Мир
так
и
тонет
каждый
день
в
грязи
от
лицемерия
Die
Welt
versinkt
jeden
Tag
im
Dreck
der
Heuchelei
Я
никого
не
проверял,
время
само
проверило
Ich
habe
niemanden
geprüft,
die
Zeit
selbst
hat
es
getan
Кто
тут
пиздит?
лучше
спроси
любого
в
беларуси
Wer
labert
hier
Scheiße?
Frag
lieber
jeden
in
Belarus
Мы
тут
читаем
за
своё
людское,
люди
в
курсе
Wir
rappen
hier
über
unser
Menschliches,
die
Leute
wissen
Bescheid
Я
не
сплю
ночами,
не
до
сна
Ich
schlafe
nachts
nicht,
keine
Zeit
zum
Schlafen
Тут
каждый
второй
начальник,
так
что
некого
послать
нахуй
Hier
ist
jeder
Zweite
ein
Chef,
also
gibt
es
niemanden,
den
man
zum
Teufel
schicken
kann
У
политологов
забита
башка,
ну
ништяк
Die
Köpfe
der
Politologen
sind
voll,
na
super
Они
желают
мира
нашему
праху
Sie
wünschen
unserer
Asche
Frieden
А
я
желаю
вам
добра,
ну
как
всегда
Und
ich
wünsche
euch
alles
Gute,
wie
immer
И
я
пришёл
сюда
сказать,
что
я
тогда
ещё
не
ставил
точку
Und
ich
bin
hierher
gekommen,
um
zu
sagen,
dass
ich
damals
noch
keinen
Punkt
gesetzt
habe
Просто
так
сложились
обстоятельства
Es
haben
sich
einfach
so
die
Umstände
ergeben
Я
рад,
что
снова
сею
старую
семечку
в
новую
почву
Ich
bin
froh,
dass
ich
wieder
alte
Samen
in
neue
Erde
säe
Теперь
готов
идти
до
конца,
наверняк
Jetzt
bin
ich
bereit,
bis
zum
Ende
zu
gehen,
auf
jeden
Fall
Мой
метроном
мне
задаёт
всё
тот
же
ритм
Mein
Metronom
gibt
mir
immer
noch
den
gleichen
Rhythmus
vor
Послушал
братубрат
- ништяк,
грехи
отцов
- хуйня
Hab
Brathubrat
gehört
- super,
Sünden
der
Väter
- Scheiße
Для
тех,
кто
против
у
васяна
в
багажнике
бита
Für
diejenigen,
die
dagegen
sind,
hat
Wassja
einen
Baseballschläger
im
Kofferraum
Прошу
прощения
если
кого
обидел
Ich
bitte
um
Verzeihung,
wenn
ich
jemanden
beleidigt
habe
Я
тут
отсутствовал
по
уважительной
Ich
war
aus
gutem
Grund
abwesend
Мы
с
пацанами
тут
собрали
митинг
Wir
haben
hier
mit
den
Jungs
eine
Versammlung
einberufen
За
белорусский
рэп,
за
правду
поджигаем
фитиль
Für
belarussischen
Rap,
für
die
Wahrheit
zünden
wir
die
Lunte
an
Помню
начало
начал,
мы
наводили
кипиш
Ich
erinnere
mich
an
den
Anfang
der
Anfänge,
wir
haben
für
Aufruhr
gesorgt
Проверено
годами,
всё
ещё
в
деле
как
видишь
Über
Jahre
bewährt,
immer
noch
im
Geschäft,
wie
du
siehst
Я
себе
не
изменял,
делали
чё
хотели
Ich
bin
mir
selbst
treu
geblieben,
wir
haben
gemacht,
was
wir
wollten
Мы
ж
пацаны
простые,
бабок
нет,
но
есть
идеи
Wir
sind
einfache
Jungs,
kein
Geld,
aber
Ideen
Теперь
нам
тянут
руки
те
кто
пиздели
в
спину
Jetzt
reichen
uns
diejenigen
die
Hand,
die
hinter
unserem
Rücken
gelästert
haben
Чисто
своими
пацанами
плетём
паутину
Nur
mit
unseren
Jungs
spinnen
wir
das
Netz
Я
не
звезда,
да
в
звёзды
и
не
метил
Ich
bin
kein
Star,
und
ich
wollte
auch
nie
einer
werden
Уже
не
пиздюки,
но
в
башке
всё
так
же
ветер
Wir
sind
keine
kleinen
Jungs
mehr,
aber
im
Kopf
ist
immer
noch
Wind
Сделали
сами
себя,
на
вес
золота
капы
Haben
uns
selbst
gemacht,
die
Texte
sind
Gold
wert
Помню
домашние
студии
и
жёсткие
угары
Ich
erinnere
mich
an
die
Heimstudios
und
die
harten
Partys
Всё
ищем
место
под
солнцем,
но
солнца
тут
нет
Wir
suchen
immer
noch
einen
Platz
an
der
Sonne,
aber
hier
gibt
es
keine
Sonne
Я
и
не
думал
что
мы
встрянем
тут
на
столько
лет
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
wir
hier
so
viele
Jahre
hängen
bleiben
Огонь!
держи
пятёру,
подгон
каждый
куплет
Feuer!
Gib
mir
fünf,
jede
Strophe
ist
ein
Geschenk
Нужно
слышать
между
строк,
вот
тебе
весь
секрет
Du
musst
zwischen
den
Zeilen
hören,
das
ist
das
ganze
Geheimnis
Сука,
это
наш
сет,
с
этим
дерьмом
на
ты
Verdammt,
das
ist
unser
Set,
mit
diesem
Scheiß
sind
wir
per
Du
Ебашить
так
чтоб
завалили
рты
So
reinhauen,
dass
sie
die
Klappe
halten
Мы
стоим
прочно
на
ногах,
поднимаем
флаг
Wir
stehen
fest
auf
unseren
Füßen,
hissen
die
Flagge
Эти
наши
строчки
на
века
Diese
unsere
Zeilen
sind
für
die
Ewigkeit
Наш
хип-хоп
есть
мощный
лубрикант
Unser
Hip-Hop
ist
ein
starkes
Gleitmittel
Рубим
правду-матку,
по
другому
точно
тут
никак
Wir
sagen
die
ungeschminkte
Wahrheit,
anders
geht
es
hier
einfach
nicht
Мы
стоим
прочно
на
ногах,
поднимаем
флаг
Wir
stehen
fest
auf
unseren
Füßen,
hissen
die
Flagge
Эти
наши
строчки
на
века
Diese
unsere
Zeilen
sind
für
die
Ewigkeit
Наш
хип-хоп
есть
мощный
лубрикант
Unser
Hip-Hop
ist
ein
starkes
Gleitmittel
Рубим
правду-матку,
по
другому
в
прочем
тут
никак
Wir
sagen
die
ungeschminkte
Wahrheit,
anders
geht
es
hier
einfach
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей шимко, вадим барма, игорь шимко
Attention! Feel free to leave feedback.