На
свет,
летим
мотыльком
по
прямой
алгоритма
Ins
Licht,
fliegen
wir
wie
Motten,
nach
einem
geraden
Algorithmus
Вспышка,
и
нас
нет
Ein
Blitz,
und
wir
sind
weg
В
обрывках
из
памяти
In
Fetzen
aus
Erinnerung
Чёрно-белого
фильтра
сигарет
Schwarz-weißer
Filter
von
Zigaretten
Время
летит,
нам
не
догнать
Die
Zeit
fliegt,
wir
können
sie
nicht
einholen
Ты
слышишь
звук?
Пора
Hörst
du
das
Geräusch?
Es
ist
Zeit
Мы
прожигали
дни
Wir
haben
die
Tage
verprasst
На
дно
неслись
на
всех
парах
Rasten
mit
Volldampf
dem
Abgrund
entgegen
Годы
бежали
напролом
Die
Jahre
rannten
unaufhaltsam
Мы
в
поиске
удачи
Wir
auf
der
Suche
nach
Glück
Ночь
коротали
за
столом
Verbrachten
die
Nacht
am
Tisch
На
утро
ни
души
Am
Morgen
keine
Seele
Две
параллельные
прямые
рядом
на
запястье
Zwei
parallele
Linien,
nebeneinander
am
Handgelenk
Мне
говорили
с
детства,
что
на
счастье
надо
три
Man
sagte
mir
von
Kindheit
an,
für
Glück
braucht
man
drei
На
столе
Млечный
Путь
Auf
dem
Tisch
die
Milchstraße
Под
ним
разорванное
платье
Darunter
ein
zerrissenes
Kleid
Братишка,
сонный
паралич
Bruder,
Schlafparalyse
Отдохни,
не
души
Ruh
dich
aus,
erdrücke
mich
nicht
Две
параллельные
прямые
рядом
на
запястье
Zwei
parallele
Linien,
nebeneinander
am
Handgelenk
Мне
говорили
с
детства,
что
на
счастье
надо
три
Man
sagte
mir
von
Kindheit
an,
für
Glück
braucht
man
drei
Ночь
коротали
за
столом,
на
утро
ни
души
Verbrachten
die
Nacht
am
Tisch,
am
Morgen
keine
Seele
На
утро
ни
души
Am
Morgen
keine
Seele
Мне
говорили
с
детства,
что
на
счастье
надо
три
Man
sagte
mir
von
Kindheit
an,
für
Glück
braucht
man
drei
Мне
говорили
с
детства,
что
на
счастье
надо
три
Man
sagte
mir
von
Kindheit
an,
für
Glück
braucht
man
drei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): макарчик денис
Album
КЛЮКВА
date of release
26-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.