Баста feat. Смоки Мо - Финальный матч (Гимн Матч ТВ) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Баста feat. Смоки Мо - Финальный матч (Гимн Матч ТВ)




Финальный матч (Гимн Матч ТВ)
Final Match (Match TV Anthem)
И пусть в меня не верит никто.
And let no one believe in me.
Но я готов поспорить с судьбой.
But I'm ready to argue with fate.
В сотый раз, как и сто раз до этих ста.
For the hundredth time, like a hundred times before these hundred.
Земля закрутится, как мяч - это финальный матч.
The earth will spin like a ball - this is the final match.
Твой самый главный матч.
Your most important match.
И вот-вот сердце рванет, и мой последний полёт.
And my heart is about to burst, my last flight.
Меня зовёт не взятая высота.
The unconquered height calls me.
Мой самый главный старт.
My most important start.
Главный старт, твой самый главный старт.
The main start, your most important start.
Победа близка!
Victory is near!
И пусть в меня не верит никто.
And let no one believe in me.
Но я готов поспорить с судьбой.
But I'm ready to argue with fate.
В сотый раз, как и сто раз до этих ста.
For the hundredth time, like a hundred times before these hundred.
Земля закрутится, как мяч - это финальный матч.
The earth will spin like a ball - this is the final match.
Твой самый главный матч.
Your most important match.
И вот-вот сердце рванет, и мой последний полёт.
And my heart is about to burst, my last flight.
Меня зовёт не взятая высота.
The unconquered height calls me.
Мой самый главный старт.
My most important start.
И пусть исчезнет страх, и смысл рисковать.
And let fear disappear, and the meaning of taking risks.
Победа близка!
Victory is near!
Ни в чем не облеченный, черный квартал.
A black quarter, devoid of anything.
Черный квадрат, безнадега подпишет с очередной жертвой контракт.
Black square, hopelessness signs a contract with another victim.
Криминал и чернуха - prime time.
Crime and negativity - prime time.
Все против тебя и твой страх шепчет "Проиграй им!".
Everyone is against you and your fear whispers "Lose to them!".
Ты ровный пацык и не привык сдаватся, но.
You're a straight dude and not used to giving up, but.
Твоё имя в ротации в полицейский рациях.
Your name is on rotation in police radios.
(Как-то так, бро)
(Something like that, bro)
Мутки на районе, freelancer.
Schemes in the hood, freelancer.
Такая вот картина маслом.
Such is the oil painting.
И ты с судьбой решил затеять опасный спор.
And you decided to start a dangerous argument with fate.
Когда все твердят - спорить с судьбой, это опасный спорт.
When everyone says - arguing with fate is a dangerous sport.
Вокруг так много равнодушных зрителей.
There are so many indifferent spectators around.
Но ты пришел сюда, чтобы уйти победителем.
But you came here to leave as a winner.
Сколько было потопленных кораблей, срубленных матч.
How many sunken ships, chopped matches.
Но этот маленький мальчик, на самом деле, бывалый палач.
But this little boy is actually a seasoned executioner.
Район скажет - его не спасти, словно равнодушный врач.
The district will say - he cannot be saved, like an indifferent doctor.
Но он с ней, чтобы выиграть свой самый главный матч.
But he is with her to win his most important match.
И пусть в меня не верит никто.
And let no one believe in me.
Но я готов поспорить с судьбой.
But I'm ready to argue with fate.
В сотый раз, как и сто раз до этих ста.
For the hundredth time, like a hundred times before these hundred.
Земля закрутится, как мяч - это финальный матч.
The earth will spin like a ball - this is the final match.
Твой самый главный матч.
Your most important match.
И вот-вот сердце рванет, и мой последний полёт.
And my heart is about to burst, my last flight.
Меня зовёт не взятая высота.
The unconquered height calls me.
Мой самый главный старт.
My most important start.
Главный старт, твой самый главный старт.
The main start, your most important start.
Победа близка!
Victory is near!
И пусть в меня не верит никто.
And let no one believe in me.
Но я готов поспорить с судьбой.
But I'm ready to argue with fate.
В сотый раз, как и сто раз до этих ста.
For the hundredth time, like a hundred times before these hundred.
Земля закрутится, как мяч - это финальный матч.
The earth will spin like a ball - this is the final match.
Твой самый главный матч.
Your most important match.
И вот-вот сердце рванет, и мой последний полёт.
And my heart is about to burst, my last flight.
Меня зовёт не взятая высота.
The unconquered height calls me.
Мой самый главный старт.
My most important start.
И пусть исчезнет страх, и смысл рисковать.
And let fear disappear, and the meaning of taking risks.
Победа близка!
Victory is near!
Успех равен фразе - "Никогда не сдаваться!"
Success is equal to the phrase - "Never give up!".
Не сомневайся, сто раз упал, придется сто один подняться.
Don't doubt, if you fell a hundred times, you have to get up a hundred and one times.
Характер решительный, как у камикадзе.
Character decisive, like a kamikaze.
Сделай, если клялся, пусть проверят на прочность твой панцирь.
Do it if you swore, let them test your shell for strength.
Мы поколение потерянных детей.
We are a generation of lost children.
За первые места готовы потеть.
Ready to sweat for the first places.
Все их ухмылки не могут задеть.
All their smirks can't hurt.
Страх - это дикий лес.
Fear is a wild forest.
Но в твоих жилах воля, как хлёсткая плеть.
But in your veins is will, like a lashing whip.
Они почти вычеркнули тебя из списка живых.
They almost crossed you off the list of the living.
Просто вернись и заставь уважать себя.
Just come back and make them respect you.
Сделай так, чтоб каждый из них убавил звук и притих.
Make each of them turn down the volume and fall silent.
Пусть от одного твоего взгляда дрожит земля.
Let the earth tremble from your gaze alone.
Теперь ты армия в одном теле.
Now you are an army in one body.
Набор правил, идешь к цели, ритм задает таймер.
A set of rules, you go to the goal, the timer sets the rhythm.
Помаши рукой, скажи критикам - "Чао!"
Wave your hand, say to the critics - "Ciao!".
А после выйди и закончи нокаутом этот раунд!
And then go out and finish this round with a knockout!
Победа близка!
Victory is near!
И пусть в меня не верит никто.
And let no one believe in me.
Но я готов поспорить с судьбой.
But I'm ready to argue with fate.
В сотый раз, как и сто раз до этих ста.
For the hundredth time, like a hundred times before these hundred.
Земля закрутится, как мяч - это финальный матч.
The earth will spin like a ball - this is the final match.
Твой самый главный матч.
Your most important match.
И вот-вот сердце рванет, и мой последний полёт.
And my heart is about to burst, my last flight.
Меня зовёт не взятая высота.
The unconquered height calls me.
Мой самый главный старт.
My most important start.
И пусть исчезнет страх, и смысл рисковать.
And let fear disappear, and the meaning of taking risks.
Победа близка!
Victory is near!






Attention! Feel free to leave feedback.