БеZ Б - Все девчонки - translation of the lyrics into German

Все девчонки - БеZ Бtranslation in German




Все девчонки
Alle Mädchen
Друзья поднимем ручки высоко!
Freunde, hebt die Hände hoch!
Ладошки!
Handflächen!
Все, все!
Alle, alle!
Выше!
Höher!
Спасибо вам, ещё!
Danke euch, noch mehr!
Пришёл домой
Kam nach Hause
Все руки в масле
Alle Hände voller Öl
Перебрал в станке я все запчасти
Habe alle Teile in der Maschine durchgesehen
Женщина налей борща
Frau, gieß mir Borschtsch ein
Чёрт я забыл ты ушла от меня
Mist, ich habe vergessen, du hast mich verlassen
Твой новый бойфренд
Dein neuer Freund
Какой то блоггер
Irgendein Blogger
Красит волосы и бреет ноги
Färbt sich die Haare und rasiert sich die Beine
Делает эфиры
Macht Livestreams
В инстаграмме
Auf Instagram
И совсем не нравится твоей маме
Und gefällt deiner Mutter überhaupt nicht
Мне вчера опять приснилось
Ich habe gestern wieder geträumt
Что настала справедливость
Dass Gerechtigkeit eingekehrt ist
Все девчонки
Alle Mädchen
Любят заводских
Lieben die von der Fabrik
Простых рабочих
Einfache Arbeiter
Парней удалых
Kühne Jungs
Все девчонки
Alle Mädchen
Любят заводских
Lieben die von der Fabrik
И нет сомнений
Und es gibt keine Zweifel
В этом никаких
Daran, keine
Я фигачу на заводе
Ich schufte in der Fabrik
А это сейчас совсем не в моде
Und das ist jetzt überhaupt nicht in Mode
Не нужны мои таланты
Meine Talente werden nicht gebraucht
Ты ушла жить к музыканту
Du bist zu einem Musiker gezogen
По ночам орёт в угаре
Nachts schreit er im Rausch
И играет на гитаре
Und spielt Gitarre
А всё что может он руками
Und alles, was er mit seinen Händen kann
Не понравится твоей маме
Wird deiner Mutter nicht gefallen
То ли дело слесарь вова
Ganz anders als der Schlosser Wowa
И гвоздь забъёт и парень клёвый
Er schlägt Nägel ein und ist ein cooler Typ
Все девчонки
Alle Mädchen
Любят заводских
Lieben die von der Fabrik
Простых рабочих
Einfache Arbeiter
Парней удалых
Kühne Jungs
Все девчонки
Alle Mädchen
Любят заводских
Lieben die von der Fabrik
И нет сомнений
Und es gibt keine Zweifel
В этом никаких
Daran, keine
Друзья, я попрошу вас ещё раз поднять руки
Freunde, ich bitte euch noch einmal, die Hände zu heben
Огромное спасибо всем кто пришёл сюда сегодня
Vielen Dank an alle, die heute hierher gekommen sind
Это уникальный фестиваль который объединяет
Dies ist ein einzigartiges Festival, das vereint
Классику и рок музыку
Klassik und Rockmusik
Это феестиваль, когда простые ребята могут
Es ist ein Festival, bei dem einfache Leute
Прикоснуться к прекрасному
Das Schöne berühren können
Поаплодируйте маэстро голикову за это
Applaudiert Maestro Golikow dafür
Маэстро, большое вам спасибо за эту идею
Maestro, vielen Dank für diese Idee
Это уникальное событие
Dies ist ein einzigartiges Ereignis
Я очень рад что оно происходит в моём любимом
Ich bin sehr froh, dass es in meiner geliebten
Родном городе
Heimatstadt stattfindet
Спасибо вам ребята за это!
Danke euch, Leute, dafür!
Маэстро, ну а теперь, как вы скомандуете
Maestro, und nun, wie Sie befehlen
Мы будем играть солягу на гитаре
Werden wir ein Gitarrensolo spielen
Нет мне это не приснилось
Nein, das habe ich nicht geträumt
Ведь настала справедливость
Denn die Gerechtigkeit ist eingekehrt
Все девчонки
Alle Mädchen
Любят заводских
Lieben die von der Fabrik
Простых рабочих
Einfache Arbeiter
Парней удалых
Kühne Jungs
Все девчонки
Alle Mädchen
Любят заводских
Lieben die von der Fabrik
И нет сомнений
Und es gibt keine Zweifel
В этом никаких
Daran, keine
Все девчонки
Alle Mädchen
(все девчонки)
(alle Mädchen)
Все девчонки
Alle Mädchen
(все девчонки)
(alle Mädchen)
Все девчонки
Alle Mädchen
Спасибо, родные!
Danke, meine Lieben!





Writer(s): сергей василевский, евгений сычев


Attention! Feel free to leave feedback.