Друзья
поднимем
ручки
высоко!
Freunde,
hebt
die
Hände
hoch!
Спасибо
вам,
ещё!
Danke
euch,
noch
mehr!
Пришёл
домой
Kam
nach
Hause
Все
руки
в
масле
Alle
Hände
voller
Öl
Перебрал
в
станке
я
все
запчасти
Habe
alle
Teile
in
der
Maschine
durchgesehen
Женщина
налей
борща
Frau,
gieß
mir
Borschtsch
ein
Чёрт
я
забыл
ты
ушла
от
меня
Mist,
ich
habe
vergessen,
du
hast
mich
verlassen
Твой
новый
бойфренд
Dein
neuer
Freund
Какой
то
блоггер
Irgendein
Blogger
Красит
волосы
и
бреет
ноги
Färbt
sich
die
Haare
und
rasiert
sich
die
Beine
Делает
эфиры
Macht
Livestreams
В
инстаграмме
Auf
Instagram
И
совсем
не
нравится
твоей
маме
Und
gefällt
deiner
Mutter
überhaupt
nicht
Мне
вчера
опять
приснилось
Ich
habe
gestern
wieder
geträumt
Что
настала
справедливость
Dass
Gerechtigkeit
eingekehrt
ist
Все
девчонки
Alle
Mädchen
Любят
заводских
Lieben
die
von
der
Fabrik
Простых
рабочих
Einfache
Arbeiter
Парней
удалых
Kühne
Jungs
Все
девчонки
Alle
Mädchen
Любят
заводских
Lieben
die
von
der
Fabrik
И
нет
сомнений
Und
es
gibt
keine
Zweifel
В
этом
никаких
Daran,
keine
Я
фигачу
на
заводе
Ich
schufte
in
der
Fabrik
А
это
сейчас
совсем
не
в
моде
Und
das
ist
jetzt
überhaupt
nicht
in
Mode
Не
нужны
мои
таланты
Meine
Talente
werden
nicht
gebraucht
Ты
ушла
жить
к
музыканту
Du
bist
zu
einem
Musiker
gezogen
По
ночам
орёт
в
угаре
Nachts
schreit
er
im
Rausch
И
играет
на
гитаре
Und
spielt
Gitarre
А
всё
что
может
он
руками
Und
alles,
was
er
mit
seinen
Händen
kann
Не
понравится
твоей
маме
Wird
deiner
Mutter
nicht
gefallen
То
ли
дело
слесарь
вова
Ganz
anders
als
der
Schlosser
Wowa
И
гвоздь
забъёт
и
парень
клёвый
Er
schlägt
Nägel
ein
und
ist
ein
cooler
Typ
Все
девчонки
Alle
Mädchen
Любят
заводских
Lieben
die
von
der
Fabrik
Простых
рабочих
Einfache
Arbeiter
Парней
удалых
Kühne
Jungs
Все
девчонки
Alle
Mädchen
Любят
заводских
Lieben
die
von
der
Fabrik
И
нет
сомнений
Und
es
gibt
keine
Zweifel
В
этом
никаких
Daran,
keine
Друзья,
я
попрошу
вас
ещё
раз
поднять
руки
Freunde,
ich
bitte
euch
noch
einmal,
die
Hände
zu
heben
Огромное
спасибо
всем
кто
пришёл
сюда
сегодня
Vielen
Dank
an
alle,
die
heute
hierher
gekommen
sind
Это
уникальный
фестиваль
который
объединяет
Dies
ist
ein
einzigartiges
Festival,
das
vereint
Классику
и
рок
музыку
Klassik
und
Rockmusik
Это
феестиваль,
когда
простые
ребята
могут
Es
ist
ein
Festival,
bei
dem
einfache
Leute
Прикоснуться
к
прекрасному
Das
Schöne
berühren
können
Поаплодируйте
маэстро
голикову
за
это
Applaudiert
Maestro
Golikow
dafür
Маэстро,
большое
вам
спасибо
за
эту
идею
Maestro,
vielen
Dank
für
diese
Idee
Это
уникальное
событие
Dies
ist
ein
einzigartiges
Ereignis
Я
очень
рад
что
оно
происходит
в
моём
любимом
Ich
bin
sehr
froh,
dass
es
in
meiner
geliebten
Родном
городе
Heimatstadt
stattfindet
Спасибо
вам
ребята
за
это!
Danke
euch,
Leute,
dafür!
Маэстро,
ну
а
теперь,
как
вы
скомандуете
Maestro,
und
nun,
wie
Sie
befehlen
Мы
будем
играть
солягу
на
гитаре
Werden
wir
ein
Gitarrensolo
spielen
Нет
мне
это
не
приснилось
Nein,
das
habe
ich
nicht
geträumt
Ведь
настала
справедливость
Denn
die
Gerechtigkeit
ist
eingekehrt
Все
девчонки
Alle
Mädchen
Любят
заводских
Lieben
die
von
der
Fabrik
Простых
рабочих
Einfache
Arbeiter
Парней
удалых
Kühne
Jungs
Все
девчонки
Alle
Mädchen
Любят
заводских
Lieben
die
von
der
Fabrik
И
нет
сомнений
Und
es
gibt
keine
Zweifel
В
этом
никаких
Daran,
keine
Все
девчонки
Alle
Mädchen
(все
девчонки)
(alle
Mädchen)
Все
девчонки
Alle
Mädchen
(все
девчонки)
(alle
Mädchen)
Все
девчонки
Alle
Mädchen
Спасибо,
родные!
Danke,
meine
Lieben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергей василевский, евгений сычев
Attention! Feel free to leave feedback.