Белая гвардия - День сурка - translation of the lyrics into German




День сурка
Murmeltiertag
Знаешь, когда ты делаешь так, мы уходим на дно.
Weißt du, wenn du das tust, gehen wir unter.
Это очень красиво, если это кино:
Es ist wunderschön, wenn es ein Film ist:
Когда вода заполняет пространство, и стаи рыб заплывают в окно...
Wenn das Wasser den Raum füllt und Fischschwärme durchs Fenster schwimmen...
Но становится нечем дышать, и это уже не кино.
Doch es gibt nichts mehr zu atmen, und das ist kein Film mehr.
Знаешь, когда ты делаешь так, наступает полярная ночь.
Weißt du, wenn du das tust, bricht die Polarnacht herein.
Это очень красиво, когда каждый час
Es ist wunderschön, wenn stündlich
Часы на башне играют вальс,
Die Turmuhr den Walzer spielt,
И каждый час, перепутав удары, бьют полночь.
Und stündlich, im Schlag verirrt, sie Mitternacht schlägt.
Но когда так проходит еще один год -
Doch wenn so noch ein Jahr verrinnt -
Ты знаешь, что больше никто не придет...
Weißt du, niemand kommt mehr geschwind...
Чтобы вырвать пружину из этих часов,
Um die Feder aus dieser Uhr zu ziehn,
Отпустив на волю кукушек и сов,
Der Kuckucksuhren Freiheit zu gieb'n,
И эта луна никогда не будет полной!
Und dieser Mond wird nie voll sein!
Потому что когда ты делаешь так, ты уходишь на дно.
Denn wenn du das tust, gehst du unter.
Я могла бы сказать, что мне все равно,
Ich könnte sagen, es wär mir einerlei,
Я даже скажу, что мне все равно,
Ich sage sogar, es wär mir einerlei,
Но стаи рыб заплывают в окно, и не понимая, что происходит,
Doch Fischschwärme schwimmen durchs Fenster und sehen nicht was geschieht,
Бьются о зеркало, с ужасом глядя на нас.
Schlagen am Spiegel, starren uns entsetzt an.
И каждый раз, надевая ботинки, допивая бокал, подавая пальто,
Und jedes Mal, beim Schuheanziehen, Austrinken, Mantelreichen,
Поймав на перекрестке авто, ты будешь думать: "Опять не то..."
Beim Taxifang an Kreuzungen, denkst du: "Schon wieder verfehlt..."
И когда же закончится этот безумный вальс?
Wann endet dieser wahnsinn'ge Walzer?
О, о-о, о-о, о, о, о-о-о-о, о, о, о-о.
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh.
О, о-о, о-о, о, о, о-о-о-о, о, о, о-о.
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh.
О, о-о, о-о, о, о, о-о-о-о, о, о, о-о.
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh.
О, о-о, о-о, о-о-о-о-о.
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh.
Потому что, когда ты делаешь так -
Denn wenn du das tust -
Эти часы через каждый час бьют полночь!
Schlägt jene Uhr stündlich Mitternacht!
Потому что, когда ты делаешь так -
Denn wenn du das tust -
Эта луна никогда не будет полной!
Wird jener Mond nie voll sein!






Attention! Feel free to leave feedback.