Солнце над Кимерией
Die Sonne über Kimmerien
Мне
нравится,
когда
они
выходят
на
мол,
Es
gefällt
mir,
wenn
sie
auf
den
Kai
geh'n,
Держа
под
мышкой
свои
пюпитры,
Mit
Notenpulten
unterm
Arm,
gleichzeitig
И
ночь
на
глянцевой
глади
моря
Und
Nacht
auf
spiegelglatter
Meeresfläche
Гусиным
перышком
пишет
титры.
Mit
Gänsekiel
die
Titelzeichen
schreibt.
И
первый
из
них
раскрывает
футляр,
Der
erste
öffnet
seinen
Instrumentenkoffer,
Вынимает
флейту
и
ждет
прилива.
Entnimmt
die
Flöte,
harrt
der
Flut
zurück.
И
вольный
конь,
выходя
из
пены,
Ein
wildes
Pferd,
das
aus
der
Gischt
ersteigt,
Копытом
бьет
и
склоняет
гриву.
Mit
Hufschlag
jetzt
die
Mähne
senkt
verhalten.
Тогда
второй
расчехляет
гитару,
Nun
zieht
der
zweite
schützend
ab
die
Gitarre,
И
пальцы
смело
бегут
по
струнам.
Die
Finger
laufen
kühn
durch
alle
Saiten.
Ночные
бабочки
в
диком
танце
Nachtschmetterlinge
tanzen
wilderwachet,
Летят
ко
всем
отраженным
лунам.
Zu
jedem
Mond,
gespiegelt,
fliegen
sie.
А
третий
вторит
на
контрабасе
Der
dritte
gibt
Kontrabass-Begleitung,
Гортанным
возгласом
гор
могучих.
Kehliger
Ruf
der
Berge,
mächtig
dröhnend.
И
раздуваются
парусами
Jetzt
blähen
weiße
Wolken
sich
zu
Segeln,
Вплывающие
в
ущелья
тучи.
Die
durch
die
Schluchten
gleiten,
schweigend
fließend.
Отстукивает
на
маридангах
Der
vierte
schlägt
den
Rhythmus
auf
Marimbas,
Четвертый
ритмы
волны
и
ветра.
Von
Wellen
und
vom
Wind
geprägte
Klänge.
И
эти
четверо
ждут
чего-то,
Und
diese
Vier
erwarten
noch
etwas,
Играя
музыку
в
стиле
ретро.
Spiel'n
Retro-Musik
voll
stiller
Sehnsucht.
А
пятый
тянет
ладони
к
небу,
Der
fünfte
streckt
die
Hände
nach
dem
Himmel,
Встает
на
цыпочки
и
поет:
Er
steht
auf
Zehenspitzen,
hebt
zu
singen:
И
просыпаются
лодки
в
бухте,
Im
Hafen
wachen
alle
Boote
wieder,
И
над
Кимерией
солнце
встает...
Und
über
Kimmerien
geht
die
Sonne
auf...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.