Белая гвардия - Солнце над Кимерией - translation of the lyrics into German




Солнце над Кимерией
Die Sonne über Kimmerien
Мне нравится, когда они выходят на мол,
Es gefällt mir, wenn sie auf den Kai geh'n,
Держа под мышкой свои пюпитры,
Mit Notenpulten unterm Arm, gleichzeitig
И ночь на глянцевой глади моря
Und Nacht auf spiegelglatter Meeresfläche
Гусиным перышком пишет титры.
Mit Gänsekiel die Titelzeichen schreibt.
И первый из них раскрывает футляр,
Der erste öffnet seinen Instrumentenkoffer,
Вынимает флейту и ждет прилива.
Entnimmt die Flöte, harrt der Flut zurück.
И вольный конь, выходя из пены,
Ein wildes Pferd, das aus der Gischt ersteigt,
Копытом бьет и склоняет гриву.
Mit Hufschlag jetzt die Mähne senkt verhalten.
Тогда второй расчехляет гитару,
Nun zieht der zweite schützend ab die Gitarre,
И пальцы смело бегут по струнам.
Die Finger laufen kühn durch alle Saiten.
Ночные бабочки в диком танце
Nachtschmetterlinge tanzen wilderwachet,
Летят ко всем отраженным лунам.
Zu jedem Mond, gespiegelt, fliegen sie.
А третий вторит на контрабасе
Der dritte gibt Kontrabass-Begleitung,
Гортанным возгласом гор могучих.
Kehliger Ruf der Berge, mächtig dröhnend.
И раздуваются парусами
Jetzt blähen weiße Wolken sich zu Segeln,
Вплывающие в ущелья тучи.
Die durch die Schluchten gleiten, schweigend fließend.
Отстукивает на маридангах
Der vierte schlägt den Rhythmus auf Marimbas,
Четвертый ритмы волны и ветра.
Von Wellen und vom Wind geprägte Klänge.
И эти четверо ждут чего-то,
Und diese Vier erwarten noch etwas,
Играя музыку в стиле ретро.
Spiel'n Retro-Musik voll stiller Sehnsucht.
А пятый тянет ладони к небу,
Der fünfte streckt die Hände nach dem Himmel,
Встает на цыпочки и поет:
Er steht auf Zehenspitzen, hebt zu singen:
И просыпаются лодки в бухте,
Im Hafen wachen alle Boote wieder,
И над Кимерией солнце встает...
Und über Kimmerien geht die Sonne auf...






Attention! Feel free to leave feedback.