Эти
дни
без
тебя,
Diese
Tage
ohne
dich,
Не
смогу
я
прожить...
Kann
ich
nicht
überleben...
Я
потерян
в
мечтах,
Ich
bin
in
Träumen
verloren,
Так
хочу
с
тобою
быть...
So
sehr
will
ich
bei
dir
sein...
Может
быть
навсегда,
Vielleicht
für
immer,
Не
смогу
полюбить...
Werde
ich
nicht
lieben
können...
Может
быть
никогда,
Vielleicht
niemals,
Как
любил
я
тебя...
So
wie
ich
dich
liebte...
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
so
sehr
bei
dir
sein,
Хочу
смотреть
в
твои
глаза...
Will
in
deine
Augen
sehen...
Тебя
к
сердцу
прижимать,
Dich
an
mein
Herz
drücken,
Тебя,
любимая...
Dich,
meine
Liebste...
Среди
пустых
серых
дней,
Inmitten
leerer
grauer
Tage,
Ты
моя
мечта...
Bist
du
mein
Traum...
От
любви
к
тебе,
Aus
Liebe
zu
dir,
Каждый
миг
сгораю
я...
Verbrenne
ich
jeden
Augenblick...
Может
быть
навсегда,
Vielleicht
für
immer,
Не
смогу
полюбить
Werde
ich
nicht
lieben
können
Зачем
я
помню
эти
дни,
Warum
erinnere
ich
mich
an
diese
Tage,
Когда
с
тобой
были
мы
Als
wir
zusammen
waren
Сказала
сквозь
слезы
прости,
Sagtest
du
unter
Tränen
'Verzeih',
Но
мы
с
тобою
так
далеки
Aber
wir
sind
uns
so
fern
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
so
sehr
bei
dir
sein,
Хочу
смотреть
в
твои
глаза...
Will
in
deine
Augen
sehen...
Тебя
к
сердцу
прижимать,
Dich
an
mein
Herz
drücken,
Тебя,
любимая...
Dich,
meine
Liebste...
Я
так
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
so
sehr
bei
dir
sein,
Хочу
смотреть
в
твои
глаза...
Will
in
deine
Augen
sehen...
Тебя
к
сердцу
прижимать,
Dich
an
mein
Herz
drücken,
Тебя,
любимая...
Dich,
meine
Liebste...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): в. пеленягрэ, ж.ж. голдман
Attention! Feel free to leave feedback.