Беспризорники - Ибрагим - translation of the lyrics into German




Ибрагим
Ibrahim
Водка с пивом, я гуляю с Ибрагимом!
Wodka mit Bier, ich hänge mit Ibrahim rum!
Водка с пивом, я гуляю с Ибрагимом!
Wodka mit Bier, ich hänge mit Ibrahim rum!
Водка с пивом, я гуляю с Ибрагимом!
Wodka mit Bier, ich hänge mit Ibrahim rum!
Водка с пивом, я гуляю с Ибрагимом!
Wodka mit Bier, ich hänge mit Ibrahim rum!
Была я маленькой девочкой, не любила водку с пивом,
Ich war ein kleines Mädchen, mochte Wodka mit Bier nicht,
Но приехал Фергану, я познакомилась с Ибрагимом,
Aber kam nach Fergana, lernte Ibrahim kennen,
Этот сильный, здоровый, сексуальный мужчина курил траву,
Dieser starke, gesunde, sexy Mann rauchte Gras,
И его заразительный и звонкий смех всегда звучал в дыму.
Und sein ansteckendes und lautes Lachen klang immer im Rauch.
Я любила, когда он трогал меня там и сям,
Ich liebte es, wenn er mich hier und da berührte,
Накурившись своей дури, предлагал меня своим друзьям,
Bekifft von seinem Zeug, bot er mich seinen Freunden an,
Я ублажала друзей, они пили со мной пиво,
Ich war den Freunden zu Willen, sie tranken Bier mit mir,
И вот из наркомана, алкашом стал Ибрагим.
Und so wurde Ibrahim vom Kiffer zum Säufer.
Наконец-то Ибрагим стал алкашом,
Endlich wurde Ibrahim zum Säufer,
Для него это не было драмой,
Für ihn war das kein Drama,
Потому что выполнялась президентская программа,
Denn das Präsidentenprogramm wurde erfüllt,
Нет траве, нет цветам, нет улыбкам,
Nein zu Gras, nein zu Blumen, nein zum Lächeln,
Все бухают!
Alle saufen!
И вот с Ибрагимом мы на помойке отдыхаем.
Und jetzt entspannen Ibrahim und ich auf der Müllhalde.





Беспризорники - Впопыхах
Album
Впопыхах
date of release
01-01-2009



Attention! Feel free to leave feedback.