ЗОЛОТАЯ РЫБКА
GOLDENER FISCH
Листаю
журналы
с
экипом
Ich
blättere
in
Magazinen
mit
Ausrüstung
Хочу
рыболовный
жилет,
а
не
Vuitton
Ich
will
eine
Anglerweste,
nicht
Vuitton
Хабарик
размером
с
буррито
- весь
твой
понт
Ein
Köder
so
groß
wie
ein
Burrito
– das
ist
dein
ganzer
Prunk
Снова
редкое
пропало
без
вести,
всё
не
то
Wieder
ist
etwas
Seltenes
verschwunden,
alles
ist
falsch
Парни
трамбуют
себя
в
персонажей
Die
Jungs
stopfen
sich
in
Charaktere
Как
будто
таскают
корсеты
весь
сезон
Als
würden
sie
die
ganze
Saison
Korsetts
tragen
"Некуда
класть
наживное"
- не
резон
"Kein
Platz
für
Köder"
– ist
kein
Grund
Бас
резонирует,
но
опять
не
в
тон
Der
Bass
resoniert,
aber
wieder
nicht
im
Takt
Почему,
когда
ты
богатеешь
день
за
днём,
ты
скучнее,
бро?
Warum,
wenn
du
Tag
für
Tag
reicher
wirst,
bist
du
langweiliger,
Schatz?
Скажи,
чем
запомнить
тебя,
не
врубаюсь
Sag
mir,
wie
soll
ich
mich
an
dich
erinnern,
ich
verstehe
es
nicht
Ты,
лучше,
запомни
ебальник
соседа,
бро
Du,
erinnere
dich
lieber
an
das
Gesicht
deines
Nachbarn,
Schatz
Да,
ты
всю
дорогу
был
на
суше
- понятное
дело,
ты
не
видишь
берегов
Ja,
du
warst
die
ganze
Zeit
an
Land
– klar,
dass
du
die
Küste
nicht
siehst
Средний
улов
мне
милее,
чем
разом
показывать
вам
эпилог
Ein
durchschnittlicher
Fang
ist
mir
lieber,
als
euch
auf
einmal
den
Epilog
zu
zeigen
Нынче
плодятся
вампиры,
а
значит
- на
мне
только
грязное
серебро
Heutzutage
vermehren
sich
Vampire,
also
trage
ich
nur
schmutziges
Silber
Настроение
- смесь
Solid
Snak'а
и
"Канарейка
пляшет
под
биток"
Meine
Stimmung
ist
eine
Mischung
aus
Solid
Snake
und
"Kanarienvogel
tanzt
zum
Beat"
Да,
нету
контекста
- есть
TikTok
Ja,
es
gibt
keinen
Kontext
– es
gibt
TikTok
Новый
player
play'ил
где-то
год
Ein
neuer
Player
spielte
irgendwo
ein
Jahr
И
его
особняк
на
песке
- выпадает
дождь
Und
seine
Villa
auf
Sand
– es
regnet
Я
не
достаю
снасти,
ведь
на
хлебный
шарик
и
так
клюет
Ich
hole
meine
Angel
nicht
raus,
denn
auf
einen
Brotballen
beißt
es
sowieso
an
Рыбка
ловись,
большая-малая
Fischlein,
beiß
an,
großer
und
kleiner
Остановиться
бы?
Да,
не
мешало
Sollte
ich
aufhören?
Ja,
es
wäre
nicht
schlecht
Уже
наловил,
но
не
прекращаю
Ich
habe
schon
genug
gefangen,
aber
ich
höre
nicht
auf
Выуживать
то,
что
потом
не
вмещается
Das
herauszufischen,
was
später
nicht
mehr
hineinpasst
Не
говори,
знаю,
не
обнищаю
я
Sag
nichts,
ich
weiß,
ich
werde
nicht
verarmen
И
не
просите
давать
обещания
Und
verlangt
keine
Versprechungen
von
mir
Я
задохнусь,
сгнию
окончательно
Ich
werde
ersticken,
endgültig
verrotten
Среди
наживы
Inmitten
des
Profits
Эта
swag'а
как
Шило
в
девяностых
Dieser
Swag
ist
wie
Schilo
in
den
Neunzigern
Эта
dem'ка
сырая
- закинь
ее
в
roaster
Dieses
Demo
ist
roh
– wirf
es
in
den
Roaster
Нахуй
мне
баннер
- я
клею
свой
poster
Wozu
brauche
ich
ein
Banner
– ich
klebe
mein
eigenes
Poster
Кустарное
варево
не
по
ГОСТу
Hausgemachtes
Gebräu,
nicht
nach
Norm
Всё
легко
и
просто
- твоя
рыбка
гниет
с
головы
Alles
ist
einfach
und
leicht
– dein
Fisch
verfault
vom
Kopf
her
Хочу
себе
Ниву,
махнуть
в
Абакан
Ich
will
einen
Niva,
um
nach
Abakan
zu
fahren
Тебе
надо
в
chart
- с'est
la
vie
Du
musst
in
die
Charts
– c'est
la
vie
Особое
информационное
поле
- ноосфера
Ein
besonderes
Informationsfeld
– die
Noosphäre
Она
тесно
связана
со
всеми
разумными
существами
на
планете
Sie
ist
eng
mit
allen
vernunftbegabten
Wesen
auf
dem
Planeten
verbunden
И
хранит
в
себе
их
мысленные
образы
Und
bewahrt
ihre
Gedankenbilder
Мы
решили
подключится
к
ноосфере
Wir
haben
beschlossen,
uns
mit
der
Noosphäre
zu
verbinden
И
внести
в
неё
изменения
Und
sie
zu
verändern
Рыбка
ловись,
большая-малая
Fischlein,
beiß
an,
großer
und
kleiner
Остановиться
бы?
Да,
не
мешало
Sollte
ich
aufhören?
Ja,
es
wäre
nicht
schlecht
Уже
наловил,
но
не
прекращаю
Ich
habe
schon
genug
gefangen,
aber
ich
höre
nicht
auf
Выуживать
то,
что
потом
не
вмещается
Das
herauszufischen,
was
später
nicht
mehr
hineinpasst
Не
говори,
знаю,
не
обнищаю
я
Sag
nichts,
ich
weiß,
ich
werde
nicht
verarmen
И
не
просите
давать
обещания
Und
verlangt
keine
Versprechungen
von
mir
Я
задохнусь,
сгнию
окончательно
Ich
werde
ersticken,
endgültig
verrotten
Среди
наживы
Inmitten
des
Profits
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.