Кровь -
Блинк
translation in German
Прямо
в
кровь,
и
я
не
понимаю
че
я
хочу
Direkt
ins
Blut,
und
ich
verstehe
nicht,
was
ich
will
Ну
где
любовь?
ведь
я
так
сильно
ее
ищу
Wo
ist
die
Liebe?
Denn
ich
suche
sie
so
sehr
Что
со
мной?
я
даже
не
вижу,
что
я
торчу
(чу)
Was
ist
mit
mir?
Ich
sehe
nicht
mal,
dass
ich
drauf
bin
Прямо
в
кровь,
и
я
не
понимаю
че
я
хочу
Direkt
ins
Blut,
und
ich
verstehe
nicht,
was
ich
will
Ну
где
любовь?
ведь
я
так
сильно
ее
ищу
Wo
ist
die
Liebe?
Denn
ich
suche
sie
so
sehr
Что
со
мной?
я
даже
не
вижу,
что
я
торчу
Was
ist
mit
mir?
Ich
sehe
nicht
mal,
dass
ich
drauf
bin
Хочу
второй
и
я
его
уже
сейчас
кручу
Ich
will
einen
zweiten
und
drehe
ihn
schon
jetzt
Прямо
в
кровь,
и
я
не
понимаю
че
я
хочу
Direkt
ins
Blut,
und
ich
verstehe
nicht,
was
ich
will
Ну
где
любовь?
ведь
я
так
сильно
ее
ищу
Wo
ist
die
Liebe?
Denn
ich
suche
sie
so
sehr
Что
со
мной?
я
даже
не
вижу,
что
я
торчу
Was
ist
mit
mir?
Ich
sehe
nicht
mal,
dass
ich
drauf
bin
Хочу
второй
и
я
его
уже
сейчас
кручу
Ich
will
einen
zweiten
und
drehe
ihn
schon
jetzt
Я
давно
чувствую
к
ней
тепло
Ich
fühle
schon
lange
Wärme
für
sie
Почему
я
не
пишу
ей?
я
каждый
день
в
дерьмо
Warum
schreibe
ich
ihr
nicht?
Ich
bin
jeden
Tag
im
Arsch
Вытащи
меня
тут
очень
темно
Hol
mich
hier
raus,
es
ist
sehr
dunkel
hier
Сердце
в
кусочки
как
будто
стекло
Mein
Herz
in
Stücken,
wie
Glas
Вперед
меня
ветер
несет
Der
Wind
trägt
mich
vorwärts
Забыл
про
все,
забыл,
что
такое
сон
Habe
alles
vergessen,
vergessen,
was
Schlaf
ist
Мысли
в
унисон,
я
курю
газон
Gedanken
im
Einklang,
ich
rauche
Gras
Я
не
помню,
как
выглядит
мое
лицо
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
mein
Gesicht
aussieht
Прямо
в
кровь,
и
я
не
понимаю
че
я
хочу
Direkt
ins
Blut,
und
ich
verstehe
nicht,
was
ich
will
Ну
где
любовь?
ведь
я
так
сильно
ее
ищу
Wo
ist
die
Liebe?
Denn
ich
suche
sie
so
sehr
Я
забыл
твоё
лицо
и
забыл
твоё
имя
Ich
habe
dein
Gesicht
vergessen
und
deinen
Namen
vergessen
Я
помню
только
одно
- что
ты
меня
не
ненавидишь
Ich
erinnere
mich
nur
an
eines
- dass
du
mich
nicht
hasst
Холодный
январь
Kalter
Januar
Наливаю
спрайт
Gieße
Sprite
Минус
память
Minus
Erinnerung
Смотрю
на
часы
уже
полночь
Schaue
auf
die
Uhr,
es
ist
schon
Mitternacht
Каждый
день
вмазан
не
волнуйся
да
это
норма
Jeden
Tag
zugedröhnt,
keine
Sorge,
das
ist
normal
Ты
забрал
у
меня
верни
на
место
Du
hast
es
mir
weggenommen,
gib
es
zurück
Убери
ствол,
лил
нигга,
какой
ты
гэнгста
Nimm
die
Knarre
weg,
kleiner
Nigga,
was
für
ein
Gangster
bist
du
Прямо
в
кровь
и
я
не
понимаю
че
я
хочу
Direkt
ins
Blut,
und
ich
verstehe
nicht,
was
ich
will
Ну,
где
любовь
ведь
я
так
сильно
ее
ищу
Wo
ist
die
Liebe?
Denn
ich
suche
sie
so
sehr
Что
со
мной
я
даже
не
вижу,
что
я
торчу
Was
ist
mit
mir?
Ich
sehe
nicht
mal,
dass
ich
drauf
bin
Хочу
второй
и
я
его
уже
сейчас
кручу
Ich
will
einen
zweiten
und
drehe
ihn
schon
jetzt
Прямо
в
кровь,
и
я
не
понимаю
че
я
хочу
Direkt
ins
Blut,
und
ich
verstehe
nicht,
was
ich
will
Ну
где
любовь?
ведь
я
так
сильно
ее
ищу
Wo
ist
die
Liebe?
Denn
ich
suche
sie
so
sehr
Что
со
мной?
я
даже
не
вижу,
что
я
торчу
Was
ist
mit
mir?
Ich
sehe
nicht
mal,
dass
ich
drauf
bin
Хочу
второй
и
я
его
уже
сейчас
кручу
Ich
will
einen
zweiten
und
drehe
ihn
schon
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): блинк, константинов игорь сергеевич, яковлев артем елисеевич
Attention! Feel free to leave feedback.