Стой
(Стой!)
Я
тебя
знаю
Halt
(Halt!)
Ich
kenne
dich
Тебя
в
детстве
во
дворе
все
Анархистом
звали
Sie
nannten
dich
im
Hof
als
Kind
den
Anarchisten
Ана-анархистом
звали
Ana-Anarchisten
nannten
sie
dich
Эй,
как
поживаешь?
Hey,
wie
geht's
dir?
Я
помню,
как
ты
бил
татушки
за
гаражами
Ich
erinnere
mich,
wie
du
Tattoos
hinter
Garagen
gemacht
hast
И
пусть
сейчас
твой
прикид
- отстой
Und
auch
wenn
dein
Outfit
jetzt
Mist
ist
И
взгляд
на
пепел
на
подоконник
Und
dein
Blick
auf
die
Asche
auf
der
Fensterbank
И
время
невластно,
и
ты
самый
классный
Die
Zeit
hat
keine
Macht,
und
du
bist
der
Beste
Анархист,
ты
- я
тебя
знаю
Anarchist,
du
– ich
kenne
dich
Анархист,
ты
и
я
- такие
не
сгорают
Anarchist,
du
und
ich
– solche
brennen
nicht
Анархист,
ты
- я
тебя
знаю
Anarchist,
du
– ich
kenne
dich
Анархист,
ты
и
я
- такие
не
сгорают
Anarchist,
du
und
ich
– solche
brennen
nicht
А,
может
сейчас
прям
Ah,
vielleicht
jetzt
gleich
Автостопом
по
морям
и
прочим
утопиям?
Per
Anhalter
über
Meere
und
andere
Utopien?
Ну
почему,
так
не
бывает!
Warum,
das
gibt's
doch
nicht!
Всё
время
кто-то
свободы
полёта
рейсы
отменяет
Immer
macht
jemand
die
Flüge
der
Freiheit
zunichte
И
пусть
сейчас
твой
прикид
- отстой
Und
auch
wenn
dein
Outfit
jetzt
Mist
ist
И
взгляд
на
пепел
на
подоконник
Und
dein
Blick
auf
die
Asche
auf
der
Fensterbank
И
время
невластно,
и
ты
самый
классный
Die
Zeit
hat
keine
Macht,
und
du
bist
der
Beste
Анархист,
ты
- я
тебя
знаю
Anarchist,
du
– ich
kenne
dich
Анархист,
ты
и
я
- такие
не
сгорают
Anarchist,
du
und
ich
– solche
brennen
nicht
Анархист,
ты
- я
тебя
знаю
Anarchist,
du
– ich
kenne
dich
Анархист,
ты
и
я
- такие
не
сгорают
Anarchist,
du
und
ich
– solche
brennen
nicht
Анар,
Анархист!
Anar,
Anarchist!
Анар,
Анархист!
Anar,
Anarchist!
Анархист,
ты
- я
тебя
знаю
Anarchist,
du
– ich
kenne
dich
Анархист,
ты
и
я
- такие
не
сгорают
Anarchist,
du
und
ich
– solche
brennen
nicht
Анархист,
ты
- я
тебя
знаю
Anarchist,
du
– ich
kenne
dich
Анархист,
ты
и
я
- такие
не
сгорают
Anarchist,
du
und
ich
– solche
brennen
nicht
Анар,
Анархист!
Anar,
Anarchist!
Анар,
Анархист!
Anar,
Anarchist!
Анар,
Анархист!
Anar,
Anarchist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сидорина ксения валерьевна
Album
Анархист
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.