Босиком по солнцу - Дождь - translation of the lyrics into German




Дождь
Regen
Одинокий вечер без тебя
Einsamer Abend ohne dich
Тебя нет со мной, скучаю я
Du bist nicht bei mir, ich vermisse dich
И пустует наш столик на двоих
Und unser Tisch für zwei bleibt leer
Догорают свечи, я одна
Die Kerzen brennen nieder, ich bin allein
А по тёмным улицам гуляет дождь
Und durch die dunklen Straßen zieht der Regen
Фонарей далёких мерцает свет
Das Licht ferner Laternen flackert
Ты сегодня уже, наверно, не придёшь
Du wirst heute wohl nicht mehr kommen
Тебя нет сейчас со мною, нет
Du bist jetzt nicht bei mir, nein
Где сейчас ты, почему ты не пришёл?
Wo bist du jetzt, warum bist du nicht gekommen?
Неужели дождь помехой стал
Ist etwa der Regen schuld?
Ты ведь знаешь, я сейчас одна
Du weißt doch, ich bin jetzt allein
Плюй на дождь и приходи
Pfeif auf den Regen und komm
А по тёмным улицам гуляет дождь
Und durch die dunklen Straßen zieht der Regen
Фонарей далёких мерцает свет
Das Licht ferner Laternen flackert
Ты сегодня уже, наверно, не придёшь
Du wirst heute wohl nicht mehr kommen
Тебя нет сейчас со мною, нет
Du bist jetzt nicht bei mir, nein
Одинокий вечер без тебя
Einsamer Abend ohne dich
Не нужны мне даже все мои друзья
Ich brauche nicht einmal all meine Freunde
За окном дождь давно утих
Draußen hat der Regen längst aufgehört
И пустует наш столик на двоих
Und unser Tisch für zwei bleibt leer
А по тёмным улицам гуляет дождь
Und durch die dunklen Straßen zieht der Regen
Ты сегодня уже, наверно, не придёшь
Du wirst heute wohl nicht mehr kommen
А по тёмным улицам гуляет дождь
Und durch die dunklen Straßen zieht der Regen
Ты сегодня уже, наверно, не придёшь
Du wirst heute wohl nicht mehr kommen





Writer(s): Unknown Writer, Christian Stalnecker


Attention! Feel free to leave feedback.