Чудесная страна (Live)
Wunderschönes Land (Live)
Hедавно
гостила
в
чудесной
стране.
Ich
war
neulich
zu
Gast
in
einem
wunderschönen
Land.
Там
плещутся
рифы
в
янтарной
волне.
Dort
plätschern
Riffe
in
bernsteinfarbener
Welle.
В
тенистых
садах
там
застыли
века.
In
schattigen
Gärten
erstarrten
dort
die
Jahrhunderte.
И
цвета
фламинго
плывут
облака.
Und
Wolken
ziehen
dahin,
in
der
Farbe
von
Flamingos.
В
холмах
изумрудных
сверкает
река,
In
smaragdgrünen
Hügeln
glitzert
ein
Fluss,
Как
сказка
прекрасна,
как
сон
глубока
Schön
wie
ein
Märchen,
tief
wie
ein
Traum
И
хочется
ей
до
блестящей
луны
Und
er
möchte
bis
zum
glänzenden
Mond
Достать
золотистою
пеной
волны.
Mit
dem
goldfarbenen
Schaum
seiner
Wellen
reichen.
Меня
ты
поймешь
Du
wirst
mich
verstehen
Лучше
страны
не
найдешь!
Ein
besseres
Land
findest
du
nicht!
Меня
ты
поймешь
Du
wirst
mich
verstehen
Лучше
страны
не
найдешь!
Ein
besseres
Land
findest
du
nicht!
Hедавно
гостила
в
чудесной
стране.
Ich
war
neulich
zu
Gast
in
einem
wunderschönen
Land.
Там
плещутся
рифы
в
янтарной
волне.
Dort
plätschern
Riffe
in
bernsteinfarbener
Welle.
В
тенистых
садах
там
застыли
века.
In
schattigen
Gärten
erstarrten
dort
die
Jahrhunderte.
И
цвета
фламинго
плывут
облака.
Und
Wolken
ziehen
dahin,
in
der
Farbe
von
Flamingos.
В
холмах
изумрудных
сверкает
река,
In
smaragdgrünen
Hügeln
glitzert
ein
Fluss,
Как
сказка
прекрасна,
как
сон
глубока
Schön
wie
ein
Märchen,
tief
wie
ein
Traum
И
хочется
ей
до
блестящей
луны
Und
er
möchte
bis
zum
glänzenden
Mond
Достать
золотистою
пеной
волны.
Mit
dem
goldfarbenen
Schaum
seiner
Wellen
reichen.
Меня
ты
поймешь
Du
wirst
mich
verstehen
Лучше
страны
не
найдешь!
Ein
besseres
Land
findest
du
nicht!
Меня
ты
поймешь
Du
wirst
mich
verstehen
Лучше
страны
не
найдешь!
Ein
besseres
Land
findest
du
nicht!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): евгений хавтан, жанна агузарова, алексей понизовский
Attention! Feel free to leave feedback.