Lyrics and translation Брати Гадюкіни - Рік шлюбу
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
нас
любов
народилась
так
дивно
–
Our
love
was
born
so
strangely,
На
столі,
між
горівкою
й
пивом.
On
a
table,
between
vodka
and
beer.
По
дорозі
додому
то
сталось.
It
happened
on
the
way
home.
Я
був
п'яний,
а
ти
не
впиралась.
I
was
drunk,
and
you
did
not
resist.
Через
шість
місяців
зімліла'сь
в
церкві,
Six
months
later,
you
fainted
in
church,
Фехтували
штахетами
гості.
The
guests
fought
with
stakes.
Ще
через
три
народилась
Мирося
–
Three
more
months
later,
Myrosya
was
born,
Результат
любови
на
лавці.
The
result
of
love
on
a
bench.
Холодне,
холодне
небо,
The
cold,
cold
sky,
Холодна,
холодна
земля,
The
cold,
cold
ground,
А
між
ними
на
дроті
в'януть
дві
риби.
(риби)
And
between
them,
two
dead fish
are
hanging
on
a
wire.
Рік
шлюбу
– то
ти
і
я.
One
year
of
marriage
- you
and
I.
Холодне,
холодне
небо,
The
cold,
cold
sky,
Холодна,
холодна
земля...
The
cold,
cold
ground...
Ти
вже
важиш
півтора
центнери
You
already
weigh
three
hundred
pounds
І
постійно
падаєш
в
нерви.
And
you
are
constantly
getting
on
my
nerves.
Наші
тіла,
як
дві
тараньки,
Our
bodies
are
like
two
dried
fish,
Наші
серця,
як
дві
конзерви.
Our
hearts
are
like
two
cans.
Чи
судилося
так,
як
сталось?
Was
it
supposed
to
be
like
this?
В
повний
місяць
себе
питаю.
I
ask
myself
that
every
full
moon.
Ех,
чого
ж
то
я
не
лелека,
Oh,
why
am
I
not
a
stork,
І
чому
ж
то
я
не
літаю?
And
why
don't
I
fly?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): игорь мельничук
Attention! Feel free to leave feedback.