Аптечный ковбой
Apotheken-Cowboy
Злое
музло
это
тот
самый
рэп
полнейший
жир
Böse
Musik,
das
ist
der
Rap,
der
fett
ist
Наша
природа
говорит
в
мире
не
будет
мир
Unsere
Natur
sagt,
in
der
Welt
wird
es
keinen
Frieden
geben
Не
мы
её,
не
она
нас,
хули
теперь
та
осень
Nicht
wir
sie,
nicht
sie
uns,
was
soll's,
jetzt
ist
Herbst
Если
не
в
курсе
это
37
и
38
Falls
du
es
nicht
weißt,
das
ist
37
und
38
Алё,
мы
проебали
всё
теперь
не
вывозим
Hallo,
wir
haben
alles
verkackt,
jetzt
kommen
wir
nicht
mehr
klar
Косим
на
улице
траву,
чтобы
убиться
оземь
Wir
mähen
Gras
auf
der
Straße,
um
uns
zu
Tode
zu
stürzen
Ты
что
то
много
говоришь
за
этот
микродозинг
Du
redest
zu
viel
über
dieses
Microdosing
Но
вскоре
ты
поймёшь
за
перевёрнутую
восемь
Aber
bald
wirst
du
die
umgedrehte
Acht
verstehen
Вдоль
и
поперёк
мы
эх
дороги
дороги
Kreuz
und
quer,
wir,
ach,
die
Wege,
die
Wege
Где
бы
не
бывали
благо
уносили
ноги
Wo
auch
immer
wir
waren,
zum
Glück
konnten
wir
fliehen
В
плохой
компании
не
был,
значит
считай
не
жил
Warst
du
nicht
in
schlechter
Gesellschaft,
dann
hast
du
nicht
gelebt
Пацанов
на
веселе
тут
встречает
режим
Die
Jungs
werden
hier
gut
gelaunt
vom
Regime
empfangen
Я
заебался
сука
долбаёбам
отвечать
Ich
habe
es
satt,
verdammten
Idioten
zu
antworten
Хуле
ты
пишешь
мне
вообще,
тебя
блять
нужен
врач
Was
schreibst
du
mir
überhaupt,
du
brauchst
einen
Arzt,
Schlampe
Я
не
один,
тут
у
многоэтажек
есть
глаза
Ich
bin
nicht
allein,
hier
haben
die
Hochhäuser
Augen
Питон
салют,
лови
от
братубрат
к
супу
мясца
Python,
Salut,
fang
dir
von
Bratan
was
zum
Suppenfleisch
Хоррор
с
наших
дворов
от
братубрат
и
змея
Horror
aus
unseren
Höfen
von
Bratan
und
Schlange
Нам
коё
чё
другое
под
подушку
клала
фея
Uns
hat
die
Fee
was
anderes
unter
das
Kissen
gelegt
Пинали
хуй,
тут
глубоко
закопаны
все
фишки
Wir
haben
einen
Scheiß
getreten,
hier
sind
alle
Tricks
tief
vergraben
Мы
подростками
читали
просто
не
те
книжки
Als
Teenager
haben
wir
einfach
die
falschen
Bücher
gelesen
Каждый
наш
альбом
это
к
нашей
жизни
тизер
Jedes
unserer
Alben
ist
ein
Teaser
für
unser
Leben
Я
вечно
в
ахуе
тут
будто
схавал
чистый
лизер
Ich
bin
ständig
geschockt,
als
hätte
ich
reines
LSD
gefressen
А
ты
думал,
здесь
не
сказки
первого
канала
Und
du
dachtest,
hier
gibt
es
keine
Märchen
vom
ersten
Kanal
На
микрофоне
братья,
помнишь?
так
закрой
ебало
Am
Mikrofon
sind
Brüder,
erinnerst
du
dich?
Also
halt
die
Fresse
Мы
начинали
с
синих
хат
и
зашли
далеко
Wir
haben
mit
blauen
Hütten
angefangen
und
sind
weit
gekommen
Теперь
из
тех
у
половины
вместо
глаз
стекло
Jetzt
haben
die
Hälfte
von
denen
Glas
statt
Augen
И
мы
тут
выжили
походу,
но
сказано
громко
Und
wir
haben
hier
überlebt,
anscheinend,
aber
das
ist
laut
gesagt
Жизнь
любит
подъебать
и
это
делает
тонко
Das
Leben
liebt
es
zu
verarschen,
und
das
macht
es
subtil
Ни
любви,
ни
жалости,
ни
тоски
Keine
Liebe,
kein
Mitleid,
keine
Sehnsucht
Часто
хотелось
вышибить
себе
с
обреза
мозги
Oft
wollte
ich
mir
mit
der
abgesägten
Schrotflinte
das
Gehirn
rauspusten
Мы
кое
чё
тут
взорвали
и
передали
по
кругу
Wir
haben
hier
was
gesprengt
und
im
Kreis
weitergegeben
Услышал
это
не
пались
и
передай
другу
Hast
du
das
gehört,
verrate
dich
nicht
und
gib
es
einem
Freund
weiter
Если
вам
важно
ворошить
былое
заживо
Wenn
es
euch
wichtig
ist,
Vergangenes
wieder
aufzuwühlen
Едва
напряжно
изложить
как
разъебашило
Es
ist
kaum
anstrengend
darzulegen,
wie
es
uns
zerfetzt
hat
Мысли
вальяжно
формируются
в
адажио
Gedanken
formen
sich
lässig
zu
einem
Adagio
Водой
же,
прямо
скажем,
в
общем
не
бадяжено
Mit
Wasser,
sagen
wir
mal,
insgesamt
nicht
gestreckt
Жизнь
– не
малина,
захват-блокада
дофамина
Das
Leben
ist
kein
Zuckerschlecken,
Beschlagnahme-Blockade
von
Dopamin
Под
нож
мальвину,
подножный
корм,
нажива
буратино
Malvina
unters
Messer,
Aas,
Beute
für
Buratino
Простыл
бурятский
след
- таков
аспект
Die
burjatische
Spur
ist
erkaltet
- das
ist
der
Aspekt
За
пару
сек
скальп
препарирует
аскет
In
ein
paar
Sekunden
präpariert
ein
Asket
die
Kopfhaut
Это
не
скепсис
– процесс
регрессии
под
прессом
Das
ist
keine
Skepsis
– ein
Prozess
der
Regression
unter
Druck
Репрессии
гноятся
наперевес
с
абсцессом
Repressionen
eitern
im
Wettstreit
mit
dem
Abszess
Желание
быть
боссом,
реально
лишь
обуза
для
обоза
Der
Wunsch,
Boss
zu
sein,
ist
in
Wirklichkeit
nur
eine
Last
für
den
Konvoi
Матрос
проснись
– матрас
обоссан
Matrose,
wach
auf
– die
Matratze
ist
vollgepisst
Вечно
молодой
аптечный
ковбой
Ewig
junger
Apotheken-Cowboy
На
затылке
нету
глаз,
но
я
не
слепой
Ich
habe
keine
Augen
im
Hinterkopf,
aber
ich
bin
nicht
blind
Чё
то
вечно
при
делах,
вечно
деловой
Bin
immer
beschäftigt,
immer
geschäftig
Вечно
чё
то
там
поём
за
шум
городской
Singe
immer
irgendwas
über
den
Lärm
der
Stadt
Вечно
молодой
аптечный
ковбой
Ewig
junger
Apotheken-Cowboy
На
затылке
нету
глаз,
но
я
не
слепой
Ich
habe
keine
Augen
im
Hinterkopf,
aber
ich
bin
nicht
blind
Чё
то
вечно
при
делах,
вечно
деловой
Bin
immer
beschäftigt,
immer
geschäftig
Вечно
чё
то
там
поём
за
шум
городской
Singe
immer
irgendwas
über
den
Lärm
der
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей шимко, игорь шимко, роман епишин
Album
Крылья
date of release
30-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.