Вредная привычка
Schlechte Angewohnheit
Меня
тоска
натаскала,
не
давала
спуска
Die
Sehnsucht
hat
mich
gequält,
ließ
mich
nicht
los
Прошло
ровно
10
лет,
как
закрыли
сусла
Es
sind
genau
10
Jahre
vergangen,
seit
man
den
Laden
dichtgemacht
hat
Я
не
один,
но
мой
путь
бархатом
не
устлан
Ich
bin
nicht
allein,
aber
mein
Weg
ist
nicht
mit
Samt
gepflastert
И
я
хотел
бы,
но
река
не
поменяет
русло
Und
ich
wünschte,
es
wäre
so,
aber
der
Fluss
ändert
seinen
Lauf
nicht
Ща
накидаю
пару
строк
на
этот
минус
грустный
Jetzt
schreibe
ich
ein
paar
Zeilen
zu
diesem
traurigen
Beat
Я
не
хозяин
сам
себе,
мой
мир
не
обуздан
Ich
bin
nicht
mein
eigener
Herr,
meine
Welt
ist
nicht
gezähmt
Пойми,
нам
не
дожить,
чтоб
пожили
вкусно
Versteh,
wir
werden
nicht
erleben,
dass
wir
es
gut
haben
И
мы
живём
тут
как
умеем,
то
густо,
то
пусто
Und
wir
leben
hier,
wie
wir
können,
mal
üppig,
mal
dürftig
Время
уходит
на
раз
два,
молчим
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
wir
schweigen
Улицу
съела
городская
тоска
Die
Straße
wurde
von
der
städtischen
Sehnsucht
verschlungen
Вся
суета
по
сути
вата,
никак
без
мата
Der
ganze
Trubel
ist
im
Grunde
Watte,
ohne
Schimpfworte
geht
es
nicht
И
то,
что
с
виду
глубоко,
на
деле
мелковато
Und
was
tief
erscheint,
ist
in
Wirklichkeit
flach
Нам
лапши
не
надо,
от
сказок
только
хуже
Wir
brauchen
keine
Nudeln,
von
Märchen
wird
es
nur
schlimmer
В
13
помню
как
молился
в
холодном
душе
Mit
13
erinnere
ich
mich,
wie
ich
in
der
kalten
Dusche
gebetet
habe
Мы
просто
сходим
все
с
ума,
а
кто-то
не
парится
Wir
werden
einfach
alle
verrückt,
und
manche
kümmern
sich
nicht
darum
Но
всё
хорошо,
что
хорошо
кончается
Aber
alles
ist
gut,
was
gut
endet
Больше
нету
слов
и
нет
секретов
Es
gibt
keine
Worte
mehr
und
keine
Geheimnisse
Просто
нету
больше
нервных
клеток
Es
gibt
einfach
keine
Nervenzellen
mehr
И
только
пепел
один
знает,
как
сгорают
спички
Und
nur
die
Asche
weiß,
wie
Streichhölzer
verbrennen
Набей
мне:
жизнь
– вредная
привычка
Tätowier
mir:
Das
Leben
ist
eine
schlechte
Angewohnheit
Больше
нету
слов
и
нет
секретов
Es
gibt
keine
Worte
mehr
und
keine
Geheimnisse
Просто
нету
больше
нервных
клеток
Es
gibt
einfach
keine
Nervenzellen
mehr
И
только
пепел
один
знает,
как
сгорают
спички
Und
nur
die
Asche
weiß,
wie
Streichhölzer
verbrennen
Набей
мне:
жизнь
– вредная
привычка
Tätowier
mir:
Das
Leben
ist
eine
schlechte
Angewohnheit
Приуныл
район,
осень
стучится
в
двери
Die
Gegend
ist
trübsinnig,
der
Herbst
klopft
an
die
Tür
Я
всё
шатаюсь
тут
как
шантарам
в
бомбее
Ich
irre
hier
immer
noch
herum
wie
ein
Penner
in
Bombay
Лезем
вон
из
кожи,
в
нас
не
верил
никто
Wir
strengen
uns
an,
niemand
hat
an
uns
geglaubt
Каждому
кто
пиздел
посмотрел
бы
в
лицо
Ich
würde
jedem,
der
Scheiße
geredet
hat,
ins
Gesicht
sehen
Целая
жизнь
за
кадром,
порой
сдают
нервы
Ein
ganzes
Leben
hinter
den
Kulissen,
manchmal
liegen
die
Nerven
blank
Помню
ехал
колпак
ни
в
чём
не
знал
меры
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
völlig
drauf
war
und
keine
Grenzen
kannte
Очередная
в
постели
дорогу
пожирнее
Wieder
eine
im
Bett,
eine
fette
Line
Ну
а
хуле
мне
мертвое
не
станет
мертвее
Na
und,
Totes
wird
nicht
toter
Вовсе
понять
не
трудно
куда
мы
метим
Es
ist
überhaupt
nicht
schwer
zu
verstehen,
wohin
wir
zielen
Взрослые
дети,
судьба
наша
та
ещё
леди
Erwachsene
Kinder,
unser
Schicksal
ist
eine
ganz
besondere
Lady
Что
мы
тут
забыли,
да
и
вообще
кто
я
Was
haben
wir
hier
verloren,
und
überhaupt,
wer
bin
ich
Эти
дурные
мысли
всё
мне
не
дают
покоя
Diese
verrückten
Gedanken
lassen
mich
einfach
nicht
los
Многоэтажки
тоскуют
я
им
кидаю
салюты
Die
Hochhäuser
sind
traurig,
ich
schicke
ihnen
Grüße
Мы
будто
прыгнули,
но
не
раскрылись
парашюты
Es
ist,
als
wären
wir
gesprungen,
aber
die
Fallschirme
haben
sich
nicht
geöffnet
У
нас
не
ол
инклюзив
корабль
сильно
качало
Bei
uns
war
es
kein
All-inclusive,
das
Schiff
hat
stark
geschwankt
Но
если
бы
и
мог
не
начал
бы
всё
сначала
Aber
selbst
wenn
ich
könnte,
würde
ich
nicht
alles
von
vorne
beginnen
Больше
нету
слов
и
нет
секретов
Es
gibt
keine
Worte
mehr
und
keine
Geheimnisse
Просто
нету
больше
нервных
клеток
Es
gibt
einfach
keine
Nervenzellen
mehr
И
только
пепел
один
знает,
как
сгорают
спички
Und
nur
die
Asche
weiß,
wie
Streichhölzer
verbrennen
Набей
мне:
жизнь
– вредная
привычка
Tätowier
mir:
Das
Leben
ist
eine
schlechte
Angewohnheit
Больше
нету
слов
и
нет
секретов
Es
gibt
keine
Worte
mehr
und
keine
Geheimnisse
Просто
нету
больше
нервных
клеток
Es
gibt
einfach
keine
Nervenzellen
mehr
И
только
пепел
один
знает,
как
сгорают
спички
Und
nur
die
Asche
weiß,
wie
Streichhölzer
verbrennen
Набей
мне:
жизнь
– вредная
привычка
Tätowier
mir:
Das
Leben
ist
eine
schlechte
Angewohnheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей шимко, игорь шимко, вадим павлюченко
Album
Крылья
date of release
30-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.