Бровник - Это любовь - translation of the lyrics into German

Это любовь - Бровникtranslation in German




Это любовь
Das ist Liebe
Поу-поу-поу
Pau-pau-pau
Йа, йа
Ja, ja
246
246
Sapin сделал Кире бит
Sapin hat Kira den Beat gemacht
Это любовь, и меня тянет к тебе
Das ist Liebe, und es zieht mich zu dir
Влюбился так, что это просто пиздец
Hab mich so verliebt, das ist einfach krass
И даже если холода во дворе
Und selbst wenn's draußen kalt ist
Ты приезжай - мы будем вместе гореть
Komm vorbei - wir werden zusammen brennen
Это любовь, и меня тянет к тебе
Das ist Liebe, und es zieht mich zu dir
Влюбился так, что это просто пиздец
Hab mich so verliebt, das ist einfach krass
И даже если холода во дворе
Und selbst wenn's draußen kalt ist
Ты приезжай - мы будем вместе гореть
Komm vorbei - wir werden zusammen brennen
Твой папа купит тебе новый Cayenne (биг бой)
Dein Papa kauft dir 'nen neuen Cayenne (Big Boy)
Мои ребята мутят кэш на говне. (фруу)
Meine Jungs machen Cash mit Scheiße. (Fruu)
Люблю своих, но этот брок надоел. (no cap)
Ich liebe meine Jungs, aber dieses Pleite-Sein nervt. (No Cap)
Вся жизнь театр - мы ебемся в фойе. (е)
Das ganze Leben ist ein Theater - wir ficken im Foyer. (Yeah)
Здесь молодые раздадут по газам, (скер-скер)
Hier geben die Jungen Gas, (Skrr-Skrr)
Как 102 залетят на квартал. (о, мой блок)
Wie die 110, fliegen sie in den Block ein. (Oh, mein Block)
Ты не боишься, знаешь, я не fuck up. (нет, нет, нет)
Du hast keine Angst, weißt, ich bin kein Fuck-up. (Nein, nein, nein)
Прыгай на мой face, как будто это драп тап. (драп тап)
Spring auf mein Gesicht, als wär's ein Drop Top. (Drop Top)
Это любовь, и меня тянет к тебе
Das ist Liebe, und es zieht mich zu dir
Влюбился так, что это просто пиздец
Hab mich so verliebt, das ist einfach krass
И даже если холода во дворе
Und selbst wenn's draußen kalt ist
Ты приезжай - мы будем вместе гореть
Komm vorbei - wir werden zusammen brennen
Это любовь, и меня тянет к тебе
Das ist Liebe, und es zieht mich zu dir
Влюбился так, что это просто пиздец
Hab mich so verliebt, das ist einfach krass
И даже если холода во дворе
Und selbst wenn's draußen kalt ist
Ты приезжай - мы будем вместе гореть
Komm vorbei - wir werden zusammen brennen
На моем блоке холода, и это норма. (ice)
In meinem Block ist es kalt, und das ist normal. (Ice)
"Ты опоздал", - на циферблате в моих котлах. моих котлах)
"Du bist zu spät", - auf dem Zifferblatt meiner Uhr. (auf meiner Uhr)
Твои дела такие, что не спит весь город, (о, ноу)
Deine Angelegenheiten sind so, dass die ganze Stadt nicht schläft, (Oh, no)
А я в жигулевском полоскаю свои пломбы
Und ich spül' meine Plomben mit Zhigulevskoye
Твоя улыбка, - красота, и без гриллз, (это факт)
Dein Lächeln - Schönheit, auch ohne Grillz, (Das ist Fakt)
А будни даже ярче сук с MTV. (нулевых)
Und die Wochentage sind sogar krasser als die Bitches von MTV. (aus den Nullerjahren)
Под крики блока с роду fuck the police
Unter den Rufen des Blocks, von klein auf "Fuck the Police"
Растаю на твоих губах, будто pills
Ich schmelze auf deinen Lippen, wie Pillen
Это любовь, и меня тянет к тебе
Das ist Liebe, und es zieht mich zu dir
Влюбился так, что это просто пиздец
Hab mich so verliebt, das ist einfach krass
И даже если холода во дворе
Und selbst wenn's draußen kalt ist
Ты приезжай - мы будем вместе гореть
Komm vorbei - wir werden zusammen brennen
Это любовь, и меня тянет к тебе
Das ist Liebe, und es zieht mich zu dir
Влюбился так, что это просто пиздец
Hab mich so verliebt, das ist einfach krass
И даже если холода во дворе
Und selbst wenn's draußen kalt ist
Ты приезжай - мы будем вместе гореть
Komm vorbei - wir werden zusammen brennen





Writer(s): кирилл


Attention! Feel free to leave feedback.