Бровник - Фантом 2 бессонницы - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Бровник - Фантом 2 бессонницы




Фантом 2 бессонницы
Phantom 2 Insomnia
Ммм, прямая бочка классно
Mmm, the bass is so cool
Эй, эй, эй, эй, эээээй
Hey, hey, hey, hey, heyyy
Я дозвонился Морфею, и хули там
I called Morpheus, and what now
Он ждет меня на подмену, я по пятам
He's waiting for me to substitute, I'm following him
Иду за ним, поколение проклято
I'm going after him, the generation is cursed
Глаз не смыкать, вам здесь, суки не China town
Don't close your eyes, you bitches here, this isn't China town
Я погружаюсь в сны, как будто должники в бетон
I'm immersed in dreams, like debtors in concrete
Угомоню всех языкастых будто кипяток
I'll silence all the talkers like boiling water
Не оправдал всех ожиданий, и поэтому так рад
I didn't live up to anyone's expectations, and that's why I'm so glad
Все стены в моём доме плачут, мне и кипа в тон
All the walls in my house are crying, and my bass is in harmony
Все так ноют что их жизнь это говно и они правы
Everybody's whining that their life is shit, and they're right
Только если они сами и не стоят нихуя
Only if they themselves don't stand for anything
А я спокоен, потому что я такой же, ненавижу свою жизнь
And I'm calm, because I'm the same, I hate my life
Но ненавижу потому что в ней есть я
But I hate it because I'm in it
Засыпаю очень редко может быть ради поллюций
I fall asleep very rarely, maybe just to get off
Этот сон так ахуенен, я б его не променял
This dream is so awesome, I wouldn't trade it
Обожаю делать взрывы, обожаю бить ебало
I love to make explosions, I love to punch faces
Мистер Дерден засыпая, превращается в меня
Mister Durden, falling asleep, turns into me
Если жизнь игра я победитель ринг-Брейн
If life is a game, I'm the winner of ring-brain
И я не вижу конкурентов будто Чарльз Рэй
And I see no competitors, like Charles Rae
Не поверю вам ни капли, как в слезы Grey
I won't believe a drop of what you say, like Gray's tears
Обожаю тентакли и грёзы рейв
I love tentacles, and rave dreams
Круто быть не знаменитым, ведь меня никто не форсит
It's cool not to be famous, because nobody supports me
Моя киса будто Меган, будь уверен я на Фоксе
My pussy's like Megan, and I'm sure I'm on Fox
Я не вылезу из снов, и пусть даже меня не просят
I won't get out of my dreams, and let nobody ask me
Ты максимум то, что до. Я минимум то что после (Эй)!
You're the maximum that is before. I'm the minimum that is after (Hey)!
Я никогда не сплю, как же мной классно быть
I never sleep, it's so cool to be with me
Не отличаю сон и быль, круто вроде бы
I don't differentiate between dream and reality, like it's something cool
На всех мечтах томится пыль, но а я увы
Dust settles on all my dreams, but unfortunately for me
Жру грибы - ловлю трипы, ахуенный быт
I eat mushrooms - I catch trips, so great
Я никогда не сплю, как же мной классно быть
I never sleep, it's so cool to be with me
Не отличаю сон и быль, круто вроде бы
I don't differentiate between dream and reality, like it's something cool
На всех мечтах томится пыль, но а я увы
Dust settles on all my dreams, but unfortunately for me
Жру грибы - ловлю трипы, ахуенный быт
I eat mushrooms - I catch trips, so great
Я гуляю лишь по снам, и только там
I only walk in my dreams, and only there
А с тобою не гуляю, иди нахуй да
And I don't walk with you, go to hell yeah
Я гуляю лишь по снам, и только там
I only walk in my dreams, and only there
А с тобою не гуляю, иди нахуй да
And I don't walk with you, go to hell yeah
Я гуляю лишь по снам, и только там
I only walk in my dreams, and only there
А с тобою не гуляю, иди нахуй да
And I don't walk with you, go to hell yeah
Я гуляю лишь по снам, и только там
I only walk in my dreams, and only there
А с тобою не гуляю, иди нахуй да
And I don't walk with you, go to hell yeah
Можешь даже свои колготки не надевать
You don't even have to put on your tights
Мы не пойдем с тобой гулять. Иди нахуй
We're not going for a walk with you. Go to hell
Я очень рад что ты ушла и свой спокойный сон
I'm so glad you left and didn't share your peaceful sleep with me
Ты разделила не со мной, а с тем покойным псом
But with that dead dog
Наступит ночь и я явлюсь, будто Ктулху на зов
Night will come and I will appear, like Cthulhu at the call
Ты не проснёшься встретившись со мной к лицу лицом
You won't wake up when you meet me face to face






Attention! Feel free to leave feedback.