Брутто - N21 - translation of the lyrics into German

N21 - Бруттоtranslation in German




N21
N21
Эй
Hey
На тебе бандана ты будто дочь Тупака
Du trägst ein Bandana du bist wie Tupacs Tochter
На типе панама он будто сын рыбака
Der Typ trägt einen Panama-Hut er ist wie der Sohn eines Fischers
Ты спалила наверняка, как он смотрит издалека
Du hast sicher bemerkt, wie er aus der Ferne schaut
У типа для тебя бокал, у тебя для типа "пока"
Der Typ hat ein Glas für dich, du hast für den Typen ein „Tschüss“
А я подойду, скажу, что не знаю с чего начать
Und ich komme näher, sage, dass ich nicht weiß, womit ich anfangen soll
Вроде нужно говорить, но можем и помолчать
Eigentlich sollten wir reden, aber wir können auch schweigen
Не дам тебе заскучать, возьму тебя рассмешу
Ich lasse dich nicht langweilen, ich bringe dich zum Lachen
Все вокруг будут нам мешать, все вокруг это просто шум
Alle um uns herum werden uns stören, alles um uns herum ist nur Lärm
Мы с тобой на танцполе в лайтбоксах
Wir beide auf der Tanzfläche in den Lightboxen
Все кто на нас обёрнется улыбнётся
Jeder, der sich zu uns umdreht, wird lächeln
Увела меня у друзей, я украл тебя у подруг
Du hast mich von meinen Freunden weggeführt, ich habe dich von deinen Freundinnen gestohlen
Мы убавили звук вокруг, убавили звук вокруг
Wir haben den Ton um uns herum leiser gemacht, den Ton um uns herum leiser gemacht
В тишине
In der Stille
Все как будто бы танцуют в тишине
Alle tanzen wie in Stille
Тут как будто бы снимается кино
Es ist, als ob hier ein Film gedreht wird
Эта сцена о тебе и обо мне
Diese Szene handelt von dir und mir
Сцена про любовь
Eine Szene über die Liebe
В тишине
In der Stille
В тишине
In der Stille
Ты сейчас одна, я сейчас один
Du bist jetzt allein, ich bin jetzt allein
Пусть мы оба пришли с толпой
Auch wenn wir beide mit einer Menge gekommen sind
Но мы оба без половин
Aber wir sind beide ohne unsere Hälften
Детка самый сок мультивитамин
Baby, der beste Saft Multivitamin
Кроссы N21, ей 21
Sneakers N21, sie ist 21
Мы с тобой на танцполе в лайтбоксах
Wir beide auf der Tanzfläche in den Lightboxen
Все кто на нас обёрнется улыбнётся
Jeder, der sich zu uns umdreht, wird lächeln
Увела меня у друзей, я украл тебя у подруг
Du hast mich von meinen Freunden weggeführt, ich habe dich von deinen Freundinnen gestohlen
Мы убавили звук вокруг, убавили звук вокруг
Wir haben den Ton um uns herum leiser gemacht, den Ton um uns herum leiser gemacht
В тишине
In der Stille
Все как будто бы танцуют в тишине
Alle tanzen wie in Stille
Тут как будто бы снимается кино
Es ist, als ob hier ein Film gedreht wird
Эта сцена о тебе и обо мне
Diese Szene handelt von dir und mir
Сцена про любовь
Eine Szene über die Liebe
В тишине
In der Stille
В тишине
In der Stille
Ты скажешь: похож на Брутто
Du wirst sagen: Du siehst aus wie Brutto
Отвечу: ты перепутала
Ich werde antworten: Du hast dich geirrt
Ладно, я спешу, я тебе напишу
Okay, ich habe es eilig, ich schreibe dir





Writer(s): тимур одилбайов


Attention! Feel free to leave feedback.