На
тебе
бандана
— ты
будто
дочь
Тупака
Du
trägst
ein
Bandana
– du
bist
wie
Tupacs
Tochter
На
типе
панама
— он
будто
сын
рыбака
Der
Typ
trägt
einen
Panama-Hut
– er
ist
wie
der
Sohn
eines
Fischers
Ты
спалила
наверняка,
как
он
смотрит
издалека
Du
hast
sicher
bemerkt,
wie
er
aus
der
Ferne
schaut
У
типа
для
тебя
бокал,
у
тебя
для
типа
"пока"
Der
Typ
hat
ein
Glas
für
dich,
du
hast
für
den
Typen
ein
„Tschüss“
А
я
подойду,
скажу,
что
не
знаю
с
чего
начать
Und
ich
komme
näher,
sage,
dass
ich
nicht
weiß,
womit
ich
anfangen
soll
Вроде
нужно
говорить,
но
можем
и
помолчать
Eigentlich
sollten
wir
reden,
aber
wir
können
auch
schweigen
Не
дам
тебе
заскучать,
возьму
тебя
рассмешу
Ich
lasse
dich
nicht
langweilen,
ich
bringe
dich
zum
Lachen
Все
вокруг
будут
нам
мешать,
все
вокруг
это
просто
шум
Alle
um
uns
herum
werden
uns
stören,
alles
um
uns
herum
ist
nur
Lärm
Мы
с
тобой
на
танцполе
в
лайтбоксах
Wir
beide
auf
der
Tanzfläche
in
den
Lightboxen
Все
кто
на
нас
обёрнется
— улыбнётся
Jeder,
der
sich
zu
uns
umdreht,
wird
lächeln
Увела
меня
у
друзей,
я
украл
тебя
у
подруг
Du
hast
mich
von
meinen
Freunden
weggeführt,
ich
habe
dich
von
deinen
Freundinnen
gestohlen
Мы
убавили
звук
вокруг,
убавили
звук
вокруг
Wir
haben
den
Ton
um
uns
herum
leiser
gemacht,
den
Ton
um
uns
herum
leiser
gemacht
Все
как
будто
бы
танцуют
в
тишине
Alle
tanzen
wie
in
Stille
Тут
как
будто
бы
снимается
кино
Es
ist,
als
ob
hier
ein
Film
gedreht
wird
Эта
сцена
о
тебе
и
обо
мне
Diese
Szene
handelt
von
dir
und
mir
Сцена
про
любовь
Eine
Szene
über
die
Liebe
Ты
сейчас
одна,
я
сейчас
один
Du
bist
jetzt
allein,
ich
bin
jetzt
allein
Пусть
мы
оба
пришли
с
толпой
Auch
wenn
wir
beide
mit
einer
Menge
gekommen
sind
Но
мы
оба
без
половин
Aber
wir
sind
beide
ohne
unsere
Hälften
Детка
самый
сок
— мультивитамин
Baby,
der
beste
Saft
– Multivitamin
Кроссы
N21,
ей
21
Sneakers
N21,
sie
ist
21
Мы
с
тобой
на
танцполе
в
лайтбоксах
Wir
beide
auf
der
Tanzfläche
in
den
Lightboxen
Все
кто
на
нас
обёрнется
— улыбнётся
Jeder,
der
sich
zu
uns
umdreht,
wird
lächeln
Увела
меня
у
друзей,
я
украл
тебя
у
подруг
Du
hast
mich
von
meinen
Freunden
weggeführt,
ich
habe
dich
von
deinen
Freundinnen
gestohlen
Мы
убавили
звук
вокруг,
убавили
звук
вокруг
Wir
haben
den
Ton
um
uns
herum
leiser
gemacht,
den
Ton
um
uns
herum
leiser
gemacht
Все
как
будто
бы
танцуют
в
тишине
Alle
tanzen
wie
in
Stille
Тут
как
будто
бы
снимается
кино
Es
ist,
als
ob
hier
ein
Film
gedreht
wird
Эта
сцена
о
тебе
и
обо
мне
Diese
Szene
handelt
von
dir
und
mir
Сцена
про
любовь
Eine
Szene
über
die
Liebe
Ты
скажешь:
похож
на
Брутто
Du
wirst
sagen:
Du
siehst
aus
wie
Brutto
Отвечу:
ты
перепутала
Ich
werde
antworten:
Du
hast
dich
geirrt
Ладно,
я
спешу,
я
тебе
напишу
Okay,
ich
habe
es
eilig,
ich
schreibe
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): тимур одилбайов
Attention! Feel free to leave feedback.