Lyrics and translation Булат Окуджава - Ночной разговор (Мой конь притомился...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ночной разговор (Мой конь притомился...)
Night Talk (My horse is weary...)
Мой
конь
притомился,
стоптались
мои
башмаки
My
horse
is
weary,
my
shoes
are
worn
Куда
же
мне
ехать?
Скажите
мне,
будьте
добры
Where
should
I
go?
Tell
me,
my
dearest
Вдоль
Синей
реки,
моя
радость,
вдоль
Синей
реки
Along
the
Blue
River,
my
love,
along
the
Blue
River
Вдоль
Тихой
горы,
моя
радость,
вдоль
Тихой
горы
Along
the
Quiet
Mountain,
my
love,
along
the
Quiet
Mountain
А
где
ж
та
гора
и
река?
Притомился
мой
конь
But
where
are
the
mountain
and
the
river?
My
horse
is
weary
Куда
же
мне
ехать...
та-та-та,
куда?
Where
should
I
go...
ta-ta-ta,
where?
На
ясный
огонь,
моя
радость,
на
ясный
огонь
To
the
bright
fire,
my
love,
to
the
bright
fire
Езжай
на
огонь,
моя
радость,
найдёшь
без
труда
Ride
to
the
fire,
my
love,
you'll
find
it
without
trouble
А
где
же
тот
ясный
огонь,
почему
ж
не
горит?
But
where
is
that
bright
fire,
why
doesn't
it
burn?
Сто
лет
подпираю
я
небо
ночное
плечом
For
a
hundred
years
I've
been
supporting
the
night
sky
with
my
shoulder
Фонарщик
был
должен
зажечь,
да
фонарщик
тот
спит
The
lamplighter
was
supposed
to
light
it,
but
the
lamplighter
is
asleep
Фонарщик-то
спит,
моя
радость,
а
я
ни
при
чём
The
lamplighter
is
asleep,
my
love,
and
I'm
innocent
И
снова
он
едет
один
без
дороги
во
тьму
And
again
he
rides
alone
into
the
darkness
without
a
road
Куда
же
он
едет,
ведь
ночь
подступила
к
глазам!
Where
is
he
going,
for
the
night
has
approached
his
eyes!
Ты
что
потерял,
моя
радость?
- кричу
я
ему
What
have
you
lost,
my
love?
I
shout
at
him
А
он
отвечает:
- Ах,
если
б
я
знал
это
сам!
And
he
answers:
- Ah,
if
only
I
knew
it
myself!
Ты
что
потерял,
моя
радость?
- кричу
я
ему
What
have
you
lost,
my
love?
I
shout
at
him
А
он
отвечает:
- Ах,
если
б
я
знал
это
сам!
And
he
answers:
- Ah,
if
only
I
knew
it
myself!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.