Lyrics and translation Булат Окуджава - Поздравьте меня, дорогая…
Поздравьте меня, дорогая…
Congratulations, my dear...
Поздравьте
меня,
дорогая:
я
рад,
что
остался
в
живых
Congratulate
me,
my
dear:
I'm
glad
that
I
stayed
alive
Сгорая
в
преддверии
рая
средь
маршалов
и
рядовых
Burning
in
the
doorway
of
heaven
amidst
marshals
and
privates
Когда
они
шумной
толпою,
в
сиянии
огненных
стрел
When
they,
a
noisy
crowd,
with
the
shining
of
fiery
arrows
Влекли
и
меня
за
собою...
Я
счастлив,
что
там
не
сгорел
Pulled
me
with
them...
I'm
happy
that
I
didn't
burn
there
Из
хроник,
прочитанных
мною,
в
которых
- судьба
и
душа
From
the
chronicles
I
read,
in
which
- the
destiny
and
soul
Где
теплится
пламя
былое
условно,
почти
не
дыша
Where
the
flame
flickers
of
the
past,
conditionally,
almost
not
breathing
Являются
мне
не
впервые,
как
будто
из
чащи
густой
They
appear
to
me
not
for
the
first
time,
as
if
from
the
bush
То
флаги
любви
роковые,
то
знаки
надежды
пустой
The
flags
of
fateful
love,
the
signs
of
vain
hope
То
пепел,
то
кровь,
а
то
слезы
- житейская
наша
река
Ash,
blood,
and
then
tears
- our
daily
river
of
life
Лишь
редкие
красные
розы
ее
украшают
слегка
Only
rare
red
roses
decorate
it
a
bit
И
так
эта
реченька
катит,
и
так
не
устала
катить
And
so
the
river
flows,
and
so
it
is
not
tired
of
flowing
Что
слез
никаких
и
не
хватит,
чтоб
горечь
утрат
оплатить
So
many
tears
are
not
enough
to
pay
for
the
bitterness
of
losses
Судьба
ли
меня
защитила,
собою
укрыв
от
огня?
Did
fate
protect
me,
by
covering
me
from
the
fire?
Какая-то
тайная
сила
всю
жизнь
охраняла
меня
Some
kind
of
secret
power
was
protecting
me
all
my
life
И
так
все
сошлось,
дорогая:
наверно,
я
там
не
сгорел
And
so
it
all
happened,
my
dear:
probably
I
didn't
burn
there
Чтоб
выкрикнуть
здесь,
догорая,
про
то,
что
другой
не
To
cry
out
here,
burning
out,
that
another
didn't
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.