Lyrics and translation Булат Окуджава - Старинная студенческая песня
Старинная студенческая песня
Old Student Song
Поднявший
меч
на
наш
союз
He
who
raises
a
sword
against
our
alliance
Достоин
будет
худшей
кары
Is
worthy
of
the
worst
punishment
И
я
за
жизнь
его
тогда
And
I
will
not
give
even
a
broken
guitar
Не
дам
и
самой
ломаной
гитары
For
his
life
Как
вожделенно
жаждет
век
How
ardently
the
century
yearns
Нащупать
брешь
у
нас
в
цепочке
To
find
a
gap
in
our
chain
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Чтоб
не
пропасть
поодиночке
So
that
we
do
not
perish
alone
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Чтоб
не
пропасть
поодиночке
So
that
we
do
not
perish
alone
Среди
совсем
чужих
пиров
Amidst
completely
alien
feasts
И
слишком
ненадёжных
истин
And
exceedingly
unreliable
truths
Не
дожидаясь
похвалы
Not
waiting
for
praise
Мы
перья
белые
свои
почистим
We
shall
clean
our
white
feathers
Пока
безумный
наш
султан
While
our
mad
sultan
Сулит
дорогу
нам
к
острогу
Promises
us
the
road
to
prison
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
ей-богу
Let's
hold
hands,
by
God
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
ей-богу
Let's
hold
hands,
by
God
Когда
придёт
делёжки
час
When
the
time
for
sharing
comes
Не
нас
калач
ржаной
поманит
Rye
bread
will
not
lure
us
И
рай
настанет
не
для
нас
And
paradise
will
not
come
for
us
Зато
Офелия
всех
нас
помянет
But
Ophelia
will
remember
us
all
Пока
ж
не
грянула
пора
Until
that
time
comes
Нам
расставаться
понемногу
It's
time
for
us
to
part
little
by
little
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
ей-богу
Let's
hold
hands,
by
God
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
друзья
Let's
hold
hands,
my
friend
Возьмёмся
за
руки,
ей-богу
Let's
hold
hands,
by
God
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): булат окуджава
Attention! Feel free to leave feedback.