Lyrics and translation Булат Окуджава - Старый флейтист
Старый флейтист
Old Flutist
Идут
дожди,
и
лето
тает
The
rains
come,
and
summer
melts
away
Как
будто
не
было
его
As
if
it
never
was
В
пустом
саду
флейтист
играет
A
flutist
plays
in
an
empty
garden
А
больше
нету
никого
And
there
is
no
one
else
Он
одинок,
как
ветка
в
поле
He
is
alone,
like
a
branch
in
a
field
Косым
омытая
дождём
Washed
by
the
slanting
rain
Давно
ли,
долго
ли,
легко
ли
How
long
ago,
how
long,
how
easy
Никто
не
спросит
ни
о
чём
No
one
will
ask
about
anything
Ах,
флейтист,
флейтист
в
старом
сюртуке
Oh,
flutist,
flutist
in
an
old
frock
coat
С
флейтою
послушною
в
руке
With
your
obedient
flute
in
your
hand
Вот
уж
день
прошёл,
так
и
жизнь
пройдёт
The
day
has
passed,
so
will
life
pass
Словно
сад
осенний,
опадёт
Like
an
autumn
garden,
it
will
fall
Всё
ниже,
глуше
свод
небесный
The
vault
of
the
sky
grows
ever
lower,
duller
Звук
флейты
слышится
едва
The
sound
of
the
flute
is
barely
heard
"Я
всё
прощу"
- её
слова
"I
will
forgive
everything"
- her
words
Знать,
надо
вымокнуть
до
нитки
Apparently,
you
have
to
get
wet
to
the
skin
Знать,
надо
горюшка
хлебнуть
Apparently,
you
have
to
drink
your
fill
of
grief
Чтоб
к
заколоченной
калитке
To
stretch
out
your
hands
in
hope
С
надеждой
руки
протянуть
To
a
boarded-up
gate
Ах,
флейтист,
флейтист
в
старом
сюртуке
Oh,
flutist,
flutist
in
an
old
frock
coat
С
флейтою
послушною
в
руке
With
your
obedient
flute
in
your
hand
Вот
уж
день
прошёл,
скоро
жизнь
пройдёт
The
day
has
passed,
life
will
soon
pass
Словно
сад
осенний,
опадёт
Like
an
autumn
garden,
it
will
fall
Ах,
флейтист,
флейтист
в
старом
сюртуке
Oh,
flutist,
flutist
in
an
old
frock
coat
С
флейтою
послушною
в
руке
With
your
obedient
flute
in
your
hand
Вот
уж
день
прошёл,
так
и
жизнь
пройдёт
The
day
has
passed,
so
will
life
pass
Словно
сад
осенний,
опадёт
Like
an
autumn
garden,
it
will
fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.