Lyrics and translation Бумбокс - Дитина
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
стань
мені
самою
стань
мне
самой
саме
тою
піcнею
именно
той
песней
будую
світ
і
розламую
строю
мир
и
разламываю
кожного
разу
після
каждый
раз
после
лишись
на
першому
останься
на
первом
на
своєму
місці
на
своем
месте
ця
подорож
вже
завершена
это
путешествие
уже
завершено
а
швидкість
ще
двісті
а
скорость
еще
двести
руту
не
шукай
твоя
вона
руту
не
ищи
твоя
она
не
даруй
речей,
даруй
сина
не
дари
вещей,
Дари
сына
як
тобі
не
знаю
припасти
до
душі
як
тобі
не
знаю
припасти
до
душі
річ
одну
ти
знати
повинна
вещь
одну
ты
знать
должна
ні
на
що
це
зовсім
не
схоже
ни
на
что
это
совсем
не
похоже
я
немов
маленька
дитина,
я
словно
маленький
ребенок,
що
без
тебе
жити
не
може
что
без
тебя
жить
не
может
знані
на
весь
світ
команди
известные
на
весь
мир
команды
мультиплатинові
диски
мультиплатиновые
диски
всі
вони
круті,
ну
звісно,
все
они
крутые,
ну
конечно,
але
так
далеко
звідси
но
так
далеко
отсюда
декілька
простих
акордів
несколько
простых
аккордов
і
мелодія
лунає...
и
мелодия
раздается...
сподіваюсь
відчуваєш
надеюсь
чувствуешь
хто
про
тебе
справді
дбає
кто
о
тебе
действительно
заботится
руту
не
шукай
твоя
вона
руту
не
ищи
твоя
она
не
даруй
речей,
даруй
сина
не
дари
вещей,
Дари
сына
як
тобі
не
знаю
припасти
до
душі
як
тобі
не
знаю
припасти
до
душі
річ
одну
ти
знати
повинна
вещь
одну
ты
знать
должна
ні
на
що
це
зовсім
не
схоже
ни
на
что
это
совсем
не
похоже
я
немов
маленька
дитина,
я
словно
маленький
ребенок,
що
без
тебе
жити
не
може
что
без
тебя
жить
не
может
відтепер
нема
людей
хуга
отныне
нет
людей
хуга
розмір
їх
обрядів
замалий
размер
их
обрядов
маловат
в
інших
всіх
світах
моя
була
в
иных
всех
мирах
моя
была
і
нарешті
стрілись
на
землі
и
наконец
стреляйся
на
земле
не
закінчуйся
наївний
сон
не
заканчивай
наивный
сон
двоє
на
планеті
проти
всіх
двое
на
планете
против
всех
не
дивись
на
них,
не
слухвй
їх
не
смотри
на
них,
не
слушай
их
це
лише
між
пальцями
пісок
это
только
между
пальцами
песок
руту
не
шукай
твоя
вона
руту
не
ищи
твоя
она
не
даруй
речей,
даруй
сина
не
дари
вещей,
Дари
сына
як
тобі
не
знаю
припасти
до
душі
як
тобі
не
знаю
припасти
до
душі
річ
одну
ти
знати
повинна
вещь
одну
ты
знать
должна
ні
на
що
це
зовсім
не
схоже
ни
на
что
это
совсем
не
похоже
я
немов
маленька
дитина,
я
словно
маленький
ребенок,
що
без
тебе
жити...
что
без
тебя
жить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.