Бумбокс - Дитина - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Бумбокс - Дитина




Дитина
Дитя
стань мені самою
Стань моей единственной
саме тою піcнею
Самой той песней
будую світ і розламую
Строю мир и разрушаю
кожного разу після
Каждый раз после
лишись на першому
Останься на первом
на своєму місці
На своем месте
ця подорож вже завершена
Это путешествие уже завершено
а швидкість ще двісті
А скорость еще двести
руту не шукай твоя вона
Руту не ищи, твоя она
не даруй речей, даруй сина
Не дари вещей, дари сына
як тобі не знаю припасти до душі
Как тебе, не знаю, припасть к душе
річ одну ти знати повинна
Одно ты знать должна
ні на що це зовсім не схоже
Ни на что это совсем не похоже
я немов маленька дитина,
Я словно маленький ребенок,
що без тебе жити не може
Который без тебя жить не может
знані на весь світ команди
Известные на весь мир команды
мультиплатинові диски
Мультиплатиновые диски
всі вони круті, ну звісно,
Все они крутые, ну конечно,
але так далеко звідси
Но так далеко отсюда
декілька простих акордів
Несколько простых аккордов
і мелодія лунає...
И мелодия звучит...
сподіваюсь відчуваєш
Надеюсь, чувствуешь
хто про тебе справді дбає
Кто о тебе по-настоящему заботится
руту не шукай твоя вона
Руту не ищи, твоя она
не даруй речей, даруй сина
Не дари вещей, дари сына
як тобі не знаю припасти до душі
Как тебе, не знаю, припасть к душе
річ одну ти знати повинна
Одно ты знать должна
ні на що це зовсім не схоже
Ни на что это совсем не похоже
я немов маленька дитина,
Я словно маленький ребенок,
що без тебе жити не може
Который без тебя жить не может
відтепер нема людей хуга
Отныне нет людей-хула
розмір їх обрядів замалий
Размер их обрядов слишком мал
в інших всіх світах моя була
В других мирах моя была
і нарешті стрілись на землі
И наконец встретились на земле
не закінчуйся наївний сон
Не заканчивайся, наивный сон
двоє на планеті проти всіх
Двое на планете против всех
не дивись на них, не слухвй їх
Не смотри на них, не слушай их
це лише між пальцями пісок
Это лишь песок сквозь пальцы
руту не шукай твоя вона
Руту не ищи, твоя она
не даруй речей, даруй сина
Не дари вещей, дари сына
як тобі не знаю припасти до душі
Как тебе, не знаю, припасть к душе
річ одну ти знати повинна
Одно ты знать должна
ні на що це зовсім не схоже
Ни на что это совсем не похоже
я немов маленька дитина,
Я словно маленький ребенок,
що без тебе жити...
Который без тебя жить...






Attention! Feel free to leave feedback.