Lyrics and translation Бумбокс - Звьоздочка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Файна
дівка
була,
як
цвіток
зав'яла)
(Хорошая
девчонка
была,
как
цветок
завяла)
Ти
почєму
така
довєрчіва,
тебе
я
зовсім
не
пойму
Ты
почему
такая
доверчивая,
тебя
я
совсем
не
пойму
Ти
поступила
опромєтчіво
шо
так
довірилась
йому
Ты
поступила
опрометчиво,
что
так
доверилась
ему
Тебе
просив
сістєматічєскі
— спитай
мене
як
шось
тойво
Тебя
просил
систематически
— спрашивай
меня,
как
что
твоё
Я
від
початку
органічєскі
не
переварював
його
Я
с
самого
начала
органически
не
переваривал
его
Звьоздочка
моя,
тілько
для
тєбя
Звёздочка
моя,
только
для
тебя
Заспіваю
пісню
цю
задушевную-ю-ю-ю
Заспою
песню
эту
задушевную-ю-ю-ю
Звьоздочка
моя,
тілько
для
тєбя
Звёздочка
моя,
только
для
тебя
Заспіваю
пісню
цю
задушевную-є-е
Заспою
песню
эту
задушевную-е-е
Я
думав
шо
безосноватєльно
було
тебе
подозрєвать
Я
думал,
что
безосновательно
было
тебя
подозревать
Але
була
ти
любознатєльна,
хотіла
всьо
на
світі
знать
Но
была
ты
любознательна,
хотела
всё
на
свете
знать
Ти
познавала
емпірічєскі
разлічні
сторони
життя
(тьотя)
Ты
познавала
эмпирически
различные
стороны
жизни
(детка)
Hа
диво
тоже
прозаїческі
закінчилась
любовь
твоя
На
диво,
тоже
прозаически
закончилась
любовь
твоя
Звьоздочка
моя,
тілько
для
тєбя
Звёздочка
моя,
только
для
тебя
Заспіваю
пісню
цю
задушевную-ю-ю-ю
Заспою
песню
эту
задушевную-ю-ю-ю
Звьоздочка
моя,
тілько
для
тєбя
Звёздочка
моя,
только
для
тебя
Заспіваю
пісню
цю
задушевную-є-е
Заспою
песню
эту
задушевную-е-е
В
фіналі
жуткої
трагедії
прийшла
до
мене
вся
в
сльозах
В
финале
жуткой
трагедии
пришла
ко
мне
вся
в
слезах
Я
розтєрявся
на
мгновєніє,
але
тримав
себе
в
руках
(ну
ти
знаєш,
да)
Я
растерялся
на
мгновение,
но
держал
себя
в
руках
(ну,
ты
знаешь,
да)
Сказав
тобі
я,
"моя
дєвочка,
чекав
шо
ти
ся
повернеш"
Сказал
тебе
я:
"Моя
девочка,
ждал,
что
ты
вернёшься"
Любов
за
гроші
не
купується,
я
знав
шо
скоро
ти
поймеш
Любовь
за
деньги
не
купишь,
я
знал,
что
скоро
ты
поймёшь
Звьоздочка
моя,
тілько
для
тєбя
Звёздочка
моя,
только
для
тебя
Заспіваю
пісню
цю
задушевную
Заспою
песню
эту
задушевную
Звьоздочка
моя,
тілько
для
тєбя
Звёздочка
моя,
только
для
тебя
Заспіваю
пісню
цю
задушевную
Заспою
песню
эту
задушевную
Звьоздочка
моя,
тілько
для
тєбя
Звёздочка
моя,
только
для
тебя
Я
заспіваю
пісню
цю
задушевную-ю-ю-ю
Я
заспою
песню
эту
задушевную-ю-ю-ю
Звьоздочка,
звьоздочка,
звьоздочка
Звёздочка,
звёздочка,
звёздочка
Звєзда,
звєзда,
звєзда,
звєзда
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Hlyvnyuk, Dr
Attention! Feel free to leave feedback.