Lyrics and translation Бумбокс - Коля
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Здається,
глузду
більше,
ні-ні,
нема,
Кажется,
рассудка
больше,
ни-ни,
нет,
Здається,
гальма
натерті,
не
фуричуть,
Кажется,
тормоза
натерты,
не
скрипят,
Вже
котру
пісню
я
бачу:
стоїш
сама,
Уже
сколько
песню
я
вижу:
стоишь
одна,
Якісь
потвори
тебе
кличуть,
до
себе
кличуть.
Какие-то
чудовища
тебя
зовут,
к
себе
зовут.
Були
часи,
були
да-да-діскачі,
Были
времена,
были
да-да-дискотеки,
Варені
джинси,
у
склі
пепсі-кола,
Вареные
джинсы,
в
стакане
пепси-кола,
Але
тоді
я
чув,
кажуть,
були
шмаркачі,
Но
тогда
я
слышал,
говорят,
были
сопляки,
Що
не
любили
ані
фанку,
ні
рок-н-ролла!
Что
не
любили
ни
фанка,
ни
рок-н-ролла!
Вулиця
Iвана
Мазепи,
Улица
Ивана
Мазепы,
Дві
чи
три
хвилини
до
ранку,
Две
или
три
минуты
до
рассвета,
І
як
два
пальці
надрати
дупу
И
как
два
пальца
разорвать
задницу
Тим,
хто
кохану
називає
"коханкой"!
Тем,
кто
любимую
называет
\"любовницей\"!
Прага
чи
Нью-Йорк
недалеко,
Прага
или
Нью-Йорк
недалеко,
За
корчмою
зоране
поле,
За
корчмой
вспахано
поле,
І
без
проблем
отримаєш
і
в
яйко,
і
в
млеко,
И
без
проблем
получишь
и
в
яйцо,
и
в
молоко,
Місто
Київ!
Піддубний
Микола!
Город
Киев!
Поддубный
Николай!
А
в
тебе
совісті
зовсім,
ні-ні,
нема,
А
у
тебя
совести
совсем,
ни-ни,
нет,
Нові
балєтки
й
спідничка
тобі
так
личать,
Новые
балетки
и
юбочка
тебе
так
идут,
Хлоп'яток-хлопчиків
з
глузду
і
з
розума,
Парней-мальчиков
с
рассудка
и
с
ума,
Один
на
одного
блискавки
кличуть:
Один
на
другого
молнии
зовут:
Скриплять
штахетами
гості
з
твого
села,
Скрипят
заборами
гости
с
твоего
села,
Ді-джей
намилився
хутко
робити
ноги,
Ди-джей
намылился
быстро
делать
ноги,
Ти
пів-району
лобами
до
купи
звела
Ты
пол-района
лбами
в
кучу
свела
Та
Петру
Підкові
ти
сказала:
"Човгай!
Човгай!"
И
Петру
Подкове
ты
сказала:
\"Проваливай!
Проваливай!\"
Нас
тоді
всіх
приносив
лелека,
Нас
тогда
всех
приносил
аист,
Радіо
о
шостій
вмикалось,
Радио
в
шесть
утра
включалось,
Закордон
здавався
нам
дуже
далеко
Заграница
казалась
нам
очень
далеко
І
Заходу
легенько
ги-ги-гикалось.
И
Западу
легко
хи-хи-хихикалось.
Схожі
всі
були,
як
копірка,
Похожи
все
были,
как
копирка,
Політбюро
тепер
- дірол
із
ксилітолом
-
Политбюро
теперь
- дырол
с
ксилитолом
-
Пишатись
нічим,
але
яка
школа!
-
Гордиться
нечем,
но
какая
школа!
-
Місто
Київ!
Піддубний
Микола!
Город
Киев!
Поддубный
Николай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.