Бумбокс - Самольотік - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Бумбокс - Самольотік




Самольотік
Little Airplane
Снова выбило пробки
The power's out again,
Мы в высотной коробке
In this high-rise box we remain,
Пьем сухое, сидим и едим в темноте
Drinking dry, sitting, eating in the dark.
Неожиданно тёплый
Unexpectedly warm,
Барабанит по стёклам
Rain drums on the window pane,
К нам по прежнему ходят булаты не те
The wrong kind of swords still visit our mark.
Слишком мятно и мутно
Too minty and hazy,
Слишком часто и честно
Too often and true,
Бьется пульс по карманам нагрудным моим
My pulse beats against my chest pockets, it's through.
Всё дурное не трудно
All bad things come easy,
Но как интересно
But oh, how intriguing,
Ощутить на себе твоих слов кокаин
To feel the cocaine of your words run through.
В новостях сказали: "Крепко держим руль"
The news said, "Hold the wheel tight,"
Если без руля к тебе, меня словить прошу,
If I'm without a rudder, I ask you to catch my flight,
Но нас так ловко поделили по миру
But we're so cleverly divided across the world,
На твоих и моих, на твоих и моих, на твоих и моих
Into yours and mine, yours and mine, yours and mine.
Виртуальные друзья нужны не всем. Мне - нет
Virtual friends aren't for everyone. Not for me,
Сколько там меня уже у вас в сети?
How many versions of me do you have online already?
Если есть еще цветы в нейтральной полосе
If there are still flowers in the neutral zone,
Я к тебе в пути. Самолетик лети, самолетик лети
I'm on my way to you. Little airplane, fly, little airplane, fly.
Снова выбило пробки
The power's out again,
Бред из телекоробки
Nonsense from the TV den,
Лучше просто молчать или спать в темноте
It's better to just be silent or sleep in the dark.
Неожиданно теплый
Unexpectedly warm,
Барабанит по стеклам
Rain drums on the window pane,
Оглянитесь и сами увидите
Look around and you'll see it's plain.
Слишком мятно и мутно
Too minty and hazy,
Слишком часто и честно
Too often and true,
Всем хотели помочь получилось своим
We wanted to help everyone, ended up helping just a few.
Все дурное не трудно
All bad things come easy,
Но как интересно
But oh, how intriguing,
Я не верю давно в ваших слов кокаин
I haven't believed in the cocaine of your words for a long time, you see.
В новостях сказали: "Крепко держим руль"
The news said, "Hold the wheel tight,"
Если без руля к тебе, меня словить прошу,
If I'm without a rudder, I ask you to catch my flight,
Но нас так ловко поделили по миру
But we're so cleverly divided across the world,
На твоих и моих, на твоих и моих, на твоих и моих
Into yours and mine, yours and mine, yours and mine.
Виртуальные друзья нужны не всем. Мне - нет
Virtual friends aren't for everyone. Not for me,
Сколько там меня уже у вас в сети?
How many versions of me do you have online already?
Если есть еще цветы в нейтральной полосе
If there are still flowers in the neutral zone,
Я к тебе в пути. Самолетик лети, самолетик лети
I'm on my way to you. Little airplane, fly, little airplane, fly.
Я к тебе в пути. Самолетик лети, лети
I'm on my way to you. Little airplane, fly, fly.
Не очень важно, будет свет или нет
It doesn't really matter if there's light or not,
И на словах не объяснить, потому
And words can't explain it, because that's the lot.
На восемь бед всегда найдется ответ
For every eight troubles, there's always a reply,
Но только ты не говори никому
But just don't tell anyone, not even a sigh,
Что между нами очень светлое есть
That there's something very bright between us, you see,
И электричеству его не понять
And electricity can't understand it, not even a plea.
Тебя могу и в темноте я прочесть
I can read you even in the dark, it's true,
Не забывай ты меня, обнимай
Don't forget me, hold me, just me and you.
Соседи снова поменяли замок
The neighbors changed the lock again,
Не закрывайтесь, я прошу, на ключи
Please don't lock yourselves away, I implore,
Давайте просто в темноте помолчим
Let's just be silent in the dark, and nothing more.
Если не веришь, выключи и включи
If you don't believe me, turn it off and on, explore,
Простые пробки, а какой винегрет
Simple traffic jams, but what a mess they make,
Пойду попробую - а вдруг починю
I'll go try - maybe I can fix this ache.
Нет, все-таки, я никого не виню.
No, I don't blame anyone, for goodness sake.
Кому темно - просто летите на свет.
If it's dark for you, just fly towards the light, it's your fate.






Attention! Feel free to leave feedback.