Lyrics and translation Бумбокс - Хвилюватися немає причин
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
точно
знаю
в
тебе
тато
влучний
мисливець
Я
точно
знаю
у
тебя
папа
меткий
охотник
Я
знаю
твоя
мама
точно
замвоєнкома
Я
знаю
твоя
мама
точно
замвоєнкома
Чому,
скажи
мені
ти
в
жахливих
снах
не
наснилась
Почему,
скажи
мне
ты
в
ужасных
снах
не
приснилась
Навіщо
нас
тоді
спільний
дружбан
познайомив
Зачем
нас
тогда
общий
дружбан
познакомил
Якби
мені
тоді
дали
один
тільки
натяк
Если
бы
мне
тогда
дали
один
только
намек
Я
б
замість
Люсі
називав
тебе
завжди
Надя
Я
бы
вместо
Люси
называл
тебя
всегда
Надя
Тепер
благаю
відпусти,
не
хочу,
не
треба
Теперь
умоляю
отпусти,
не
хочу,
не
надо
Ми
родичі,
я
наполягаю,
що
я
твій
дядя
Мы
родственники,
я
настаиваю,
что
я
твой
дядя
Хвилюватися
немає
причин,
як
дають,
то
бери
Волноваться
нет
причин,
как
дают,
то
бери
Якщо
б′ють,
то
біжи,
кричи
Если
бьют,
то
беги,
кричи
Технологія
проста:
ким
би
ти
не
став
Технология
проста:
кем
бы
ты
ни
стал
Зранку
встав,
присідай
до
ста
і
читай
устав
Утром
встал,
приседай
до
ста
и
читай
устав
Телебачення
і
в
день
і
в
ночі
Телевидение
и
в
день
и
в
ночи
Дорогі
глядачі,
нам
сюди
надішліть
листа
Дорогие
зрители,
нам
сюда
пришлите
письмо
Ми
його
тут
покладем
в
лото
трон
Мы
его
здесь
положим
в
лото
трон
Ви
програли,
пардон,
селяві,
і
живіть
до
ста
Вы
проиграли,
пардон,
селяве,
и
живите
до
ста
Обіцяли,
що
дадуть
аксельбанти
Обещали,
что
дадут
аксельбанты
Сподівались,
нас
по
квартирах
розселять
Надеялись,
нас
по
квартирам
расселят
Ай,
немає
нікого
крутішого
за
курсантів
Ай,
нет
никого
круче
курсантов
Та
чомусь
діди
кругом
такі
не
веселі
И
почему
деды
кругом
такие
не
веселые
Якби
мені
тоді
дали
один
тільки
натяк
Если
бы
мне
тогда
дали
один
только
намек
Я
б
пішов
в
ботани,
в
бібліотеці
б
зашився
Я
бы
пошел
в
ботаны,
в
библиотеке
бы
зашился
Став
би
зіркою,
катався
б,
тікав
від
фанатів
Стал
бы
звездой,
катался
бы,
убегал
от
фанатов
Та
навряд,
чи
сам
собою
б
лишився
И
вряд
ли
сам
бы
остался
Обіцяли
роялті
від
продажі
альбому
Обещали
роялти
от
продажи
альбома
А
по
тєліку
вони
в
брулях
лімузинах
А
по
телику
они
в
брулях
лимузинах
Я
чекав,
минуло
більш
ніж
п'ять
років
по
тому
Я
ждал,
прошло
более
чем
пять
лет
спустя
Впізнає
мене
в
крамниці
тепер
тьотя
Зіна
Узнает
меня
в
лавке
теперь
тетя
Зина
Якби
мені
тоді
дали
один
тільки
натяк
Если
бы
мне
тогда
дали
один
только
намек
Я
б
не
знаю
ким
би
став,
куди
б,
де
забіг
би
Я
бы
не
знаю
кем
бы
стал,
куда
бы,
где
забежал
бы
Годі
наді
мною
дослідів,
ой,
нєнада
Хватит
надо
мной
опытов,
ой,
Неда
Зупиніть
на
світлофорі
планету
― я
вийду
Остановите
на
светофоре
планету
- я
выйду
Refrain
(2x)
Refrain
(2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.