Lyrics and translation Bumer - Перевал
Просто
нечего
нам
больше
терять
We
have
nothing
left
to
lose
Всё
нам
вспомнится
на
страшном
суде
For
everything
will
be
remembered
at
the
Final
Judgment
Эта
ночь
прошла
как
тот
перевал
This
night
has
passed
like
a
mountain
pass
За
которым
исполненье
надежд
Beyond
which
the
fulfillment
of
hopes
Просто
прожитое
прожито
зря,
не
зря
We've
just
lived
through
the
way
we
did,
not
in
vain,
but
not
for
something
Но
не
в
этом
понимаешь
ли
соль
But
that's
not
the
point,
you
see
Слышишь
падают
дожди
октября,
кап
Do
you
hear
the
October
rains
falling,
drip
Видишь
старый
дом
стоит
средь
лесов
Do
you
see
an
old
house
standing
in
the
middle
of
the
woods
А
мы
затопим
в
доме
печь,
в
доме
печь
And
we'll
light
up
a
stove
in
the
house,
in
the
house
И
гитару
позовём
со
стены
And
we'll
take
a
guitar
off
the
walls
Просто
нечего
нам
больше
беречь
We
have
nothing
left
to
spare
Ведь
за
нами
все
мосты
сожжены
After
all,
all
the
bridges
behind
us
are
burned
Все
мосты
все
перекрёстки
дорог
All
the
bridges,
all
the
crossroads
Все
прошёптанные
тайны
в
ночи
All
the
whispered
secrets
in
the
night
Каждый
сделал
всё
что
мог,
всё
что
мог
Everyone
has
done
everything
they
could,
everything
they
could
А
мы
об
этом
помолчим
помолчим
And
we'll
keep
silent
about
it,
keep
silent
Пусть
луна
взойдёт
оплывшей
свечёй
Let
the
moon
rise
like
a
dim
candle
Ставни
скрипнут
на
ветру,
на
ветру
The
shutters
will
creak
in
the
wind,
in
the
wind
Ах
как
я
тебя
люблю
горячо
Oh,
how
I
love
you
dearly
Годы
это
не
сотрут,
не
сотрут
Years
won't
erase
it,
won't
erase
it
Мы
оставшихся
друзей
соберём
We'll
gather
our
last
friends
Мы
набьём
картошкой
старый
рюкзак
We'll
fill
an
old
knapsack
with
potatoes
Люди
спросят
что
за
шум
что
за
гам
People
will
ask
what
the
noise,
what
the
fuss
is
А
мы
ответим
просто
так,
просто
так
And
we'll
say
just
like
that,
just
like
that
А
просто
так
и
дут
дожди
в
октябре
It's
just
like
that
that
the
October
rains
blow
И
потеряны
от
счастья
ключи
And
the
keys
to
happiness
are
lost
Это
всё
конечно
мне,
конечно
мне
Of
course,
it's
all
for
me,
of
course
for
me
Но
об
этом
помолчим,
помолчим
But
we'll
keep
silent
about
it,
keep
silent
Просто
прожитое
прожито
зря,
не
зря
We've
just
lived
through
the
way
we
did,
not
in
vain,
but
not
for
something
Но
не
в
этом
понимаешь
ли
соль
But
that's
not
the
point,
you
see
Слышишь
падают
дожди
октября,
кап
кап
Do
you
hear
the
October
rains
falling,
drip,
drip
Видишь
старый
дом
стоит
средь
лесов
Do
you
see
an
old
house
standing
in
the
middle
of
the
woods
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.